進め!パイレーツ

歌词
ずっと待ち焦がれてた
一直焦急等待着
歓喜の声を上げろ
欢呼之声响起
それこそ俺たちの
只有这才是我们
出発の合図だ
出发的信号
きっと手に入れるんだ
定能将全世界的财宝
世界中の財宝
尽数囊入怀中
海賊になんて
就算是海贼
怖いものはないさ
也一点也不会感到畏惧
でっかい野望持って
怀抱野心
荒波を乗り越えて
乘风破浪
まだ見ぬ宝島
向着那神秘的宝岛
目指して進むんだ
不断前进
邪魔なものは全て
将阻碍前行的事物
蹴散らしていくんだ
一个不留 统统击退
死にたくないなら
如果不想死在这里
さっさと退くことだ
就赶紧给我撤退
航海の果てに
于航海冒险的尽头
求めるモノ
所追求的事物
きっとそこに
一定就隐藏在
きっとそこに
埋藏在
あるんだろうか
那个地方吧
血塗れの名を
不断渴望着
欲しいままに
嗜血之名
追われても
即使不断地被追击
追われてもひたすら
也要一心
進め進めいざ進めよ
前进 前进 向前不断行进
道なき道を行く
不断走出前进的道路
俺たちのやり方
才是我们一贯的作风
進め進めいざ進めよ
前进 前进 向前不断行进
そうさ俺は海賊
身为海贼 又怎会
冒険はまだ続いていくんだ
让冒险在此结束
夢も希望も
无论是梦想还是希望
富も力も
财富亦或是权利
名声も全て
都要连同名声一起
この手に収められるさ
尽数囊入怀中
命懸けで行け
赌上性命前行吧
航海の旅は
虽然这次航海之旅
過酷だけど
显得过于残酷
どんなことも
但无论遇到何种困难
なんてことも
我们都一一
乗り越えてきた
将之全部克服了过来
血塗れの名が
直到最后仍渴望着的
渇き果てて
嗜血之名
綻びを魅せようとも俺は
沉醉于这份胜利的喜悦吧
進め進めいざ進めよ
前进 前进 就这样不断前进吧
絆が何よりの
比世间所有财宝都要珍贵的
財宝でもあるのさ
是名为“羁绊”的友情
進め進めいざ進めよ
前进 前进 不断地向前行进
俺たちは止まらない
我们绝不会止步于此
何処までも
无论何时何地
進め進めいざ進めよ
前进 前进 向前不断行进
道なき道を行く
不断走出前方的道路
俺たちのやり方
才是我们的生存之道
進め進めいざ進めよ
前进 前进 向前不断行进
そうさ俺は海賊
身为一个海贼
冒険はまだ続いていく
怎会让冒险就此结束
航海はまだ続いていくんだ
航海的旅程无论何时都在继续
专辑信息
1.進め!パイレーツ/vocal only
2.進め!パイレーツ