歌词
그 목소리 그 모습 너인데
那时你的声音 你的模样
오늘은 니가 아냐
今天不是你
얼굴이 너무 낯설어
脸太陌生
여기저기 떠도는 니 소문
四处飞扬的你的传闻
흘리는 니 웃음이
现在真的厌倦了
이젠 정말 싫어
你的微笑
한번은 실수고
一次失误
두번은 습관이야
第二次就变成了习惯
세번은 돌이킬 수 없어
第三次就无法挽回
진심을 가장한 가면 쓴 니 모습을
你为何不懂得
아무도 믿지 않는단 걸
如果真心戴上面具
왜 너만 모르니
就再也不会相信你的本真
다시는 후회할 일을 만들려 하지마
不要再做让自己后悔的事了
이러지는 마
不要这样了
세상이 너의 맘대로 되는 건 아니야
这世界不是任你为所欲为的
이 바보야 제발 이젠 멈춰
傻瓜啊 求你现在停下吧
나도 상관없다고
说和我没关系
잊어버리면 된다고
说让我忘了也好
그렇지만 그건 아니잖아
但是 我不能那样啊
그럼 나의 사랑도 가면이 되잖아
那样的话 我的爱也变成了虚伪
한번은 실수고
一次失误
두번은 습관이야
第二次就变成了习惯
세번은 돌이킬 수 없어
第三次就无法挽回
진심을 가장한 가면 쓴 니 모습을
你为何不懂得
아무도 믿지 않는단 걸
如果真心戴上面具
왜 너만 모르니
就再也不会相信你的本真
다시는 후회할 일을 만들려 하지마
不要再做让自己后悔的事了
이러지는 마
不要这样了
세상이 너의 맘대로 되는 건 아니야
这世界不是任你为所欲为的
남들이 너에게 그러라고 하는 건
别人让你那样做的
니가 어떻게 되든 상관이 없기에
因为不管你变成什么样 都和他们没关系
달콤했던 사랑은
那些甜蜜的爱情
쓴 아픔만 주는 거니까
只给我带来痛苦
누구나 만나고
谁都会相遇
그렇게 헤어지고
然后分手
나같은 사람 더 생기면
如果有一个像我这样的人
그 때 가서
会一起
사랑도 사람도 잃을꺼야
失去的爱和人
이제 그만해
现在停下吧
니 얼굴속에 가면을 벗어줘
把你脸上的面具摘掉
한번은 실수고
一次失误
두번은 습관이야
第二次就变成了习惯
세번은 돌이킬 수 없어
第三次就无法挽回
돌아와
回来吧
지금도 늦은건 아닐꺼야
现在还不晚
늦어도 상관이 없잖아
晚了也没关系
이제 돌아와
现在回来吧
다시는 후회할 일을 만들려 하지마
不要再做让自己后悔的事了
이러지는 마
不要这样了
세상이 너의 맘대로 되는 건 아니야
这世界不是任你为所欲为的
专辑信息