歌词
编曲 : 菊田大介 (Elements Garden)
在那最初的地方...
始まりの場所...
我想将笑容展现给你 想将笑容展现给你
笑顔あげたいよ あなたにあげたい
从现在开始 我将踏出新的旅途
ここからが新しい私の旅立ち
一起 飞跃向前吧!
さあ、飛び出すよ!
怀着强烈的预感 开心的事情肯定会发生
予感を見つめて 嬉しいこときっと起こる
甜蜜的心动无法停止 这是为什么呢?
甘い胸騒ぎがとまらない なんでだろ?
答案就是 我被你那温柔的声音所呼唤了
答えはあなたの優しい声に呼ばれたから
呼唤我的那个声音 虽然令人害羞...但我却无比开心呀
私を呼ぶその声 照れくさいな...でも嬉しいな
从互相诉说远大梦想之时开始
大事な夢を語り合った時から
我们的内心就渐渐贴近彼此了
少しずつこころ近づいたんだ
从那时起我们便相信着未来
あれから私たち未来を信じて
向着梦想的道路 不断前进
進んだよね 夢への道
在那最初的地方...
始まりの場所...
我想将笑容展现给你 想将笑容展现给你
笑顔あげたいよ あなたにあげたい
余生也请多指教 让我们向前迈进
これからもよろしくね もっと先へ行こう
我想将笑容展现给你 想将笑容展现给你
笑顔あげたいよ あなたにあげたい
为了明日梦想 为了努力拼搏
明日のために 頑張るために
将所有的踌躇犹豫都舍弃掉吧
ためらいはもう捨てちゃおう
一起 飞跃向前吧!
さあ、飛び出すよ!
陷入迷茫而消沉或烦恼 都当成是人生的经验
迷いにうなだれ 悩むことも経験だと
感受着其中的纯粹 将其铭记于心
純粋に感じるままを抱きしめて
逝去的日子不再重来 尝试活得无怨无悔吧
二度とない日々を 悔やまないように生きてみよう
我已经这么决定好了 你应该也一样...做出同样的决定了吧
私はそう決めてる あなたもたぶん...同じはずだよ
那永不消逝的梦想 向彼此诉说后就能明白
消えない夢を 語り合えばわかるね
热情就是引导内心的信号灯
情熱がこころ導くシグナル
肯定如此 因为我们相信着未来
きっとね私たち未来を信じて
所以我们还能向着梦想的道路 不断奔跑
まだ走るよ 夢への道
然后 这一次...
そして今度は...
是你的笑容 再次给了我以勇气
勇気くださいな あなたの笑顔で
只要凝望着未来 就能更加向前迈进
これからを見つめたら もっと先へ行こう
是你的笑容 再次给了我以勇气
勇気くださいな あなたの笑顔で
让我们不断将自己磨炼得
輝く自分に 頑張る自分に
更加光彩夺目 更加努力拼搏
なっていくよ一緒に
一起 飞跃向前吧!
さあ、飛び出すよ!
从互相诉说远大梦想之时开始
大事な夢を語り合った時から
我们的内心就渐渐贴近彼此了
少しずつこころ近づいたんだ
从那时起我们便相信着未来
あれから私たち 未来を信じて
向着梦想的道路 不断前进
進んだよね 夢への道
在那最初的地方...
始まりの場所...
我想将笑容展现给你 想将笑容展现给你
笑顔あげたいよ あなたにあげたい
余生也请多指教 让我们向前迈进
これからもよろしくね もっと先へ行こう
我想将笑容展现给你 想将笑容展现给你
笑顔あげたいよ あなたにあげたい
为了明日梦想 为了努力拼搏
明日のために 頑張るために
将所有的踌躇犹豫都舍弃掉吧
ためらいはもう捨てちゃおう
一起 飞跃向前吧!
さあ、飛び出すよ!
专辑信息