歌词
夢も愛も何もない
不论梦与爱 一切都已失去
こんな命がなければ
倘若没有这样的生命
僕ら、傷も嘘も痛みも知らずにいれた
那我们便无需经历任何伤痕、谎言与痛苦
今も 目も綾な思い出が明日を攫う
当下 我的双目也被绫彩交织的明日所遮蔽
そうだ
是的啊
いっそ朝が来なけりゃいいと思ったんだ
想必这朝阳不会到来便可以了吧
どんなものもいつか終わりがあることを
世间万物 总有一日会迎来终结
枯れない花なんてないことだって
毕竟并没有什么不会凋谢的花儿
疾うにわかってる
我早已心知肚明了啊
吐いて 切らして 欠いて 奪って 繰り返す
吐露 耗尽 缺乏 夺去 如此反复
こんなに無為な鼓動が続く理由は今もわからない
这般无用的心跳跳动至今的理由 我至今也不明白
どうして同じ傷なのに
为何你我有着同样的伤痕
まだ僕だけ癒えずに血が流れているんだ
但唯有我的伤痕无法痊愈 鲜血溢出不断呢
降りた遮断桿の向こう側
在遮断杆降下的另一侧
あの日のままの君が笑うから
你只是如那日一般 向我展露笑颜
夢も愛も何もない
不论梦与爱 一切都已失去
こんな命がなければ
倘若没有这样的生命
僕ら、
那我们
傷も嘘も痛みも知らずにいれた
便无需经历任何伤痕、谎言与痛苦
この世界に解はない
这世间并没有所谓的答案
そんなことわかってるんだよ
这样的事实早就心知肚明了啊
だけど
但是啊
一つくらいでいいから 夢を見たい
一次就好 真想再一次做那个梦啊
何度詠っても 何度紡いだって
无论几度歌唱 无论几度书写
足りず叫いて
仍是空虚地呐喊着
消えないようにと何千回だって君を綴れど
为了不使你的身影消逝 我无数次将你拼缀
どんな言葉も どんな思いだって過去に変わって
无论何种话语 何种回忆 都会化作过去的尘埃
君を想っても 痛みのない
能够毫无痛苦地将你思忆
時が来てしまうだろうか
那一时刻 又是否会来临呢
「どうか強く生きて」なんて言えないな
「请要坚强地活下去」之类说不出口啊
消えたい僕が今日ものうのうと、
渴望消逝的我如今亦在挣扎
どうして息をしている?
为何我如今还在呼吸呢?
帰り道の何気ない「さよなら」も
踏在归路之上 无心的一句「再见」
いつしか二人を別つ最後になるから
也不知不觉成为二人的永别
また君を書いて 僕は心を欠いて
又再次将你描摹 我欠缺着那颗心脏
然うして大人ぶって失くして
随后便佯装大人 失去一切
言いたいことなんて
像是想要倾诉的话语之类
きっと何もないんだよ
也早就没有那种东西了吧
無様に命が叫んでいるだけだ
毕竟不过是生命徒劳的呐喊
嘘だけがこの空白を埋められるのか
唯有谎言才能将这空白填充吗
傘も差さないまま
连伞也没有撑起地
雨の中
于雨中
君を待っていた
静待着你的身影
夢も愛も何もない
不论梦与爱 一切都已失去
こんな命がなければ
倘若没有这样的生命
僕ら、
那我们
傷も嘘も痛みも知らずにいれた
便无需经历任何伤痕、谎言与痛苦
この世界に解はない
这世间并没有所谓的解答
そんなことわかってるんだよ
这样的事实早就心知肚明了啊
そして
随后
徒爾な人生で終わる
在徒然无为的人生中迎来终结
それだけだ
仅此而已吧
違う
不对
きっとそうじゃない
肯定不是这样
こんな命がなければ
倘若没有这样的生命
僕は君に巡り逢えなかったんだよ
我便失去了与你邂逅的机会了啊
「変わらない」「叶わない」「こんな世界」
「不会改变」「不会实现」「这样的世界」
なんて云うほど
之类不绝于耳
誰も来たる明日を、未来を知り得ないだろう
可无人知晓尚未到来的明日和未来吧
いつか君が教えてくれた
不知何日 你曾教予我
生きる理由
活着的理由
なら
那么
どうか忘れ方も教えてくれよ
只求连那忘却的方法也一并告诉我吧
歌も
无论歌曲
言葉も
话语
人生の価値も
人生的价值
笑い方も
微笑的方式
嘘も
谎言
優しさも
温柔
君がくれた全てが僕を創る
你给予我的一切 都塑造了如今的我
何度詠っても 何度紡いだって
无论几度歌唱 无论几度书写
描くのはいつも君だ
都尽是你曾经的身影
またいつか逢えるその日まで
直到未来之中再次相遇的那日
おやすみ
道出晚安
专辑信息
1.ネクロポリス
2.絶対零度
3.こんな命がなければ
4.夜に藍
5.新世界から
6.カルミア
7.真昼の月明かり
8.欠けた心象