歌词
坐上早上8点的电车
朝八时の电车に乗って
啊~~
ふあーあ
打了个哈欠
あくびが出るほど
一如往常的星期一
ふつうのmonday
反正今天也
どうせ今日も
是一如往常的繁忙工作啊
ハードワークして
也不会有什么萍水相逢
出会いなんてないわいな
还为时过早吧
女孩,不要放弃呦
まだ早いわ
不要唉声叹气的
あきらめないで girl
幸福应该就是再见吧
在这样枯燥的日子里
ため息つくたび
令人兴奋的事情
幸せがgood bye
定会发生
こんな日には
怦怦的心跳
ワクワクすることが
偶尔感受一下也不错
きっと起こるから
胡闹一下
ドキドキするのも
偶尔也可以吧
七色之恋定会实现的恋爱
たまにはいいみたい
宛若彩虹
玫瑰色的恋爱也是如此吧
ウキウキするのも
彩虹般的爱
有好多话想表达
たまにはいいみたい
所以请给我三分半
七色の恋はきっと叶う恋
又好像不够用
这样那样的
レインボー
・・・・・・【用于代替说话时的省略部分】
バラ色の恋はきっとこんな恋
与你邂逅
レインボーラブ
已然厌烦
这难道不是胆怯吗?
まあ 话はいろいろあってさ
漫不经心的做着事
不是迟到了吗
とても三分半じゃ
现在几点了?9点?5点?24点?
间に合わないわ
彩虹啊
そんなこんな
地铁的外面
かくかくしかじかで
今天也是休闲的旅行呢
君に出会うのさ
彩虹般的爱
饱き饱きするのも
在梅雨时拜访一下巴黎
把亚麻色的头发梳起来
こりごりなんじゃない?
七色之恋定会实现的恋爱
宛若彩虹
うかうかしてると
玫瑰色的恋爱也是如此吧
出遅れちゃうじゃない?
彩虹般的爱
今何时? 9时? 5时? 24时?
虹 レインボー
地下鉄のザジは
今日もぶらり旅
レインボーラブ
五月雨のパリを访ねてみたり
亜麻色の髪を束ねてみたり
七色の恋はきっと叶う恋
レインボー
バラ色の恋はきっとこんな恋
レインボーラブ
专辑信息