どうする?どうする?どうする?

歌词
编曲 : CHOCOLATE MIX
どうする?どうする?
怎么办?怎么办?
頭の中真っ白
大脑一片空白
怎么办?怎么办才好?
どうする?どうすればいい?
如果喜欢上
好朋友的男朋友
もしも友達の彼氏を
是不要告白
好きになってしまったら
深藏心中?
何も告白せずに
还是站在好朋友的立场
胸にしまいますか?
将这份真实的情感
好好的
それとも友達だから
传达给她?
本当のこの気持ちを
不想欺骗任何人
彼女にだけは
不想背叛任何人
ちゃんと伝えられますか?
当然也想坦诚的面对自己
深陷两难的矛盾中
誰にも嘘なんかつきたくないし
找不到答案
裏切りたくはない
无论怎么思考
也不能解决
もちろん自分にも正直でいたい
世界上最难的问题 烦恼的根源
矛盾してるって分かるジレンマ
找不到答案
无论向谁请教
答えは出ない
也得不到启发
どんなに考えたって
因为到底什么是正确的
解決できるわけないじゃない
不靠人们自己决定是不行的
世界一難しい問題 悩みの種
怎么办?怎么办?
无语凝噎
答えは出ない
怎么办? 怎么办都不行
誰かに聞いたって
可是诸如
教えてなんかくれないわ
“说不定是喜欢他吧?”
だって何が正しいかなんて
此类的传闻
みんな自分で決めなきゃダメよ
能够否定吗?
どうする?どうする?
或者就算是
被他注视着说
言葉に詰まってる
“你喜欢我吗?”
也能断然摇头吗?
どうする?どうしようもない
从瞳孔中已被窥探到一切
好像全部都写在脸上
だけどひょっとして
给很多人添了麻烦吧
彼を好きなんじゃないのなんて
那名为爱情的可怕悖论
噂になったとしても
出口到底是哪边?
否定をできますか?
逃离
痛苦的方法
あるいは彼の方から
是选择友情?还是选择爱情? 头好痛
“僕のこと好きなの?”って
出口到底是哪边?
見つめられても
这是人类
きっぱり首を振れますか?
源远流长的主题
如果有人能解决这个问题的话
瞳覗かれたらバレバレだし
一定
顔に書いてあるかも
会得诺贝尔奖吧
怎么办?怎么办?
色んな人に迷惑かけそうで
怎么办?怎么办?
愛というものが怖い paradox
找不到答案
出口はどっち?
无论怎么思考
正しくこの状況を
也不能解决
脱出できるその方法
世界上最难的问题 烦恼的根源
友情取るか恋を取るか 頭が痛い
找不到答案
无论向谁请教
出口はどっち?
也得不到启发
ホモサピエンスの
因为到底什么是正确的
遠い昔からのテーマ
不靠人们自己决定是不行的
これを解ける人がいたなら
怎么办?怎么办?
そう間違いなく
无语凝噎
ノーベル賞でしょう
怎么办? 怎么办都不行
どうする?どうする?
どうする?どうする?
答えは出ない
どんなに考えたって
解決できるわけないじゃない
世界一難しい問題 悩みの種
答えは出ない
誰かに聞いたって
教えてなんかくれないわ
だって何が正しいかなんて
みんな自分で決めなきゃダメよ
どうする?どうする?
言葉に詰まってる
どうする?どうしようもない
专辑信息
1.君しか勝たん
2.声の足跡
3.どうする?どうする?どうする?
4.世界にはThank you!が溢れている
5.Right?
6.嘆きのDelete
7.膨大な夢に押し潰されて