歌词
でも忘れない
但是无法忘怀
我如此爱你的这件事
これほどあなたを愛せたこと
虽然一开始并不是那么的如愿
初めから上手くいかない気はしたけど
但是因为脑海中不断的呈现出让自己快乐的事
楽しいことばかりが浮かんでくるから
我不要互道再见
说声谢谢笑着脸
さよならは言わないわ
挥手的身影 照映在眼眸里
ありがとうと笑顔で
从这里开始不同的道路
手をふる姿を 瞳に焼き付けて
决定要走下去
ここからは別々の道を
不再回首过往
歩んで行くと決めたから
在未来的某处相逢吧
振り向いたりしない
让我们直到那天为止
また何処かで逢いましょう
最后互道的话题 现在
その日まで
回忆的浪潮 几度不断地激起退去
明明应该是发誓过决不后悔的
如果是有形东西的话
最後に交わした言葉がいま
虽然马上就会消失不见
思い出の波間を何度も寄せて返す
夏天的气味 唤起了那时的记忆
後悔なんてしないと誓ったはずなのに
我已经不再爱任何人了
痛苦的一切 到今天为止
形あるものならば
和你共同走过的青春
すぐにでも消せるけど
绝对无法忘怀的
夏の匂いは あの頃を呼び覚えますの
永远
もう誰も愛さない
曾经最爱的笑容 只要深藏在心中的话
苦しいのは 今日まで
就会让人变得更加坚强
あなたと過ごしてきた青春
在事与愿违之间
決して忘れないから
在不断又哭又笑重复中长大成人
永遠に
对于太过相似的两个人
只是遇到了瓶颈而已
并非互相讨厌啊
大好きだった笑顔 心にしまえば
让我们在未来的某处相逢吧
またひとつ強くなる
直到那一天为止
期待とは裏腹に
直到那一天为止……
泣き笑いくり返して大人になる
☆结束☆
似すぎてたふたりには
限界があっただけ
嫌いになった訳じゃないのよ
また何処かであいましょう
その日まで
その日まで…
☆終わり☆
专辑信息