歌词
世界一大切な人を想いながら
一边思念着世界上最重要的人
さくら色の道を 一人で歩いた
我一个人漫步在染上樱花色的道路上
世界一大切な人よ I love you, bye bye. . .
这个世界上我最重要的人啊,i love you bye bye
樱花瓣飘舞在天空中
さくらの花びらが 空は
打开窗户时
窓を開けたら
仿佛被吸入
吸い込まれたよ
与以往不同的明亮之中
いつもと違う明るさの中へ
春日之梦在逐渐膨胀
春の夢が膨らんでゆく
就像在同肥皂泡嬉戏一样
まるでシャボン玉遊びのように
每一次弹起都会重获新生
弾ける度にまた新しく生まれ変わり
也许是象征着轮回的希望吧
繰り返してく希望
不可思议的是,现在我即使与你分开
不思議なことに今僕は何も怖くない
也不再感到恐惧
君と離れていても
因为天空之间可是紧密相连的啊
空は 空は 繋がってるから
无论发生什么都能够跨越的
どんなことも 乗り越えられる
终有一天,如果我与你再次相遇
いつか いつか 会いにゆけたら
我会和你似泡沫般在天空中飞翔
君とシャボン玉を飛ばそう
Have a nice life
掷出写着一句话的纸飞机
Have a nice life.
想问你的事情堆积如山,我非常在意
と一言を書いて紙飛行機で飛ばす
你的泪水停止了吗?
聞きたい事は沢山あるんだよ 気になるんだよ
你的笑容恢复了吗?
涙はもう乾きましたか?
总而言之,还是请先回答这两个问题的答案是否是“yes”
笑顔は取り戻せましたか?
至于我呢,已经和那时的我不同了,现在是个积极向前的boy
とりあえず その二つにYesと どうかどうか答えてよ
迎着风在太阳下挥洒汗水
僕の方は あの日の僕と打って変わって前向きなboy
我的座右铭也变了
風に吹かれて お日様の下で 汗を流しているよ
变成了“只要有精神,就无所谓啦”
座右の銘も変わったよ
就算再想起你也不会悲伤
「元気があれば何でも」ってのに変わったよ
在你看到
もう君のこと 思い出しても切なくはない
樱花瓣在空中飘舞时
さくらの花びらが
我正在遥远的某处
君の空を舞う頃
祈祷着你能幸福
僕は遠い場所から
樱花瓣飘舞在天空中
祈ってる 君が幸せであるようにと・・・
我收到一封信
さくらの花びらが 空は
内容是“我要结婚了”的信
我不难过哟
僕のもとに 一通の手紙が届いた
并没有什么好难过的哟
「結婚する事になりました」 っていう内容の手紙
已经没什么值得去想的了
切なくないよ
我这么告诉自己
別に切なくないよ
但是晴朗的天空中鸟儿们在鸣叫
もう何とも思ってない
鲜花盛开,简直如同春日的祭典
なんて言い聞かせてる僕がいる
我不能哭的吧
でも空は快晴 鳥達は鳴いて
我为你送上我的祝福
花が咲き まるで春の祭典
我今天也在欢笑着生活
僕が泣いてちゃだめだろう
非常珍视身边的人们
君に僕なりの祝福を送ろう
我会对接触的一切事物
僕は笑って今日を生きよう
倾注我所有的爱
傍にいる人を大事にしよう
smile again smile again
僕が触れるもの全てに
不要止步不前,向着遥远的未来
ありったけの愛情を注いでいこう
keep on keep on
smile again smile again
继续派对吧,继续笑闹着高举双手
立ち止まらないで 遥かなる未来へ
smile again smile again
keep on keep on
不要止步不前,向着遥远的未来
パーティーよ続け 騒いで笑って 手を挙げてこう
keep on keep on
smile again smile again
继续派对吧,继续笑闹着高举双手
立ち止まらないで 遥かなる未来へ
我会为你歌唱
keep on keep on
这将成为最后一首歌
パーティーよ続け 騒いで笑って 手を挙げてこう
带着少许的逞强和真心的祝福
僕が君に歌う
樱花的花瓣
最後の歌になるよ
如今在我头顶的天空中飞舞
少しの強がりと 本当の祝福を
我会在遥远的某处
さくらの花びらが
向你吹去代表离别的泡沫
僕の空を舞う今日
僕は遠い場所から
さよならのシャボン玉を君に飛ばそう
专辑信息
1.未成年
2.夜の果て
3.シャボン玉Days
4.ひとつだけ
5.自転車
6.静かな恋の物語
7.Mr.ロードランナー