歌词
喂 还是想见你
ほらまた君を見ているんだ
那是比什么都有力的证据了吧
それが何よりの証拠です
我才不懂什么适当的距离感
適度な距離感なんて分かんない
现实是这样可悲的东西啊
現実は悲しいものなんです
我的内心有只贪婪的怪兽
在你身边的那个人是你女朋友吗
私の中の欲深いモンスター
想要看到温柔的你发怒的神情
隣のあの子は彼女ですか?
想要被你训斥
優しい君の怒った顔も見てみたい
教科书上教的条条框框
叱られてみたい
完全不值得信赖啊
想一个人呆着
教科書通りのA→B→C
越是思念你越觉得孤单
全然あてになりません
迅速萌生的孤独感
ひとりになる
为什么那天你对我这么温柔呢
君を想うほどに寂しくなる
反正再也回不去了
沉浸于梦中的孤独感
走り出したロンリー
其实 有一点点预感
どうしてあの日優しくしたの?
只是我一个人的 命中注定的那个人
これ以上戻れない
这么说起来
夢を見てるロンリー
我连前男友的生日都记不起来了
実は少しだけ予感してた
右手无名指的戒指
私だけの運命の人
单纯因为觉得很可爱 所以还戴着
不能按照教科书进行下去
そういえば前の彼なんて
因为我不是小孩子了
誕生日すらも思い出せない
变得有点滑稽
右手薬指のシルバーは
只有你不在的时分
かわいいしまだ付けてます
我才会有这样迅速萌生的孤独感
像白痴一样 盼望着再和你相见什么的
教科書通り進めない
感觉自己快要受伤了
だって私子どもじゃない
沉浸于梦中的孤独感
おかしくなる
从最糟糕的夜晚中逃离
君がいないだけでこんなにも
不会再次弄错了
一个人的夜晚
走り出したロンリー
让人感觉多么的漫长啊 真是谜团
バカみたい もう会いたくなって
不能放着不管啊
傷付いてしまいそう
想要好好地把你放在心上啊
夢を見てるロンリー
迅速萌生的孤独感
最低な夜から抜け出したい
再像那天一样温柔地对我吧
もう二度と間違えないから
只喜欢你
沉浸于梦中的孤独感
一人の夜が
只想探寻完美结局
こんなに長く感じちゃう 謎
只是我一个人的 命中注定的那个人
置いてかないでよ
君のことちゃんと大切にするよ ねぇ
走り出したロンリー
あの日みたいに優しくしてよ
君だけが好きだ
夢に見てるストーリー
ハッピーエンドだけ探そうね
私だけの運命の人
专辑信息