歌词
誰よりも好きなのに
比任何人都要爱你
誰も知らない my love to you
但谁都不知道我爱你
君だけを見ているよ だけど
我只能看着你
you're my best friend's girl
因为你是我最好的朋友的女友啊
你突然的叹息
ふっと ため息つく君
悄悄被别有用意的我看到了
そっと さりげなく見てると
想要更加靠近你
もっと 近づきたい
想与你紧紧相拥
ぎゅっと抱きしめたい
如果可以的话
許されるならば
想将你争夺到身边
君を奪いたい
但是 袭来的思念
でも こみあげる想いを
如果说出来的话
もし 口にしたら
那就在一切开始之时
その途端にすべて
就这样消失
消えちゃいそうで
你伸出的右手
mmmh…却不属于我
君が伸ばすその右手は
而属于那个人 很开心的样子
mmmh… 僕のものじゃない
no,no…还在谈笑风生
あいつのこと 嬉しそうに
用风来传递
no,no… はしゃいで話すんだね
我唱的歌 甜蜜恋歌
只想将其送与你
風よ運んでおくれ
但是你是我最好的朋友的女友啊
僕が歌う sweet love song
就像那花朵悄悄绽放
君だけに届けたい だけど
这是我藏于心底的秘密
you're my best friend's girl
如果时间允许的话
怀念会改变成回忆吧
そっと 花が散るように
不要那样笑
この僕だけの秘密も
请不要 我的心
きっと 時間(とき)がたてば
虽然外表波澜不惊 但我心里一直都在
懐かしい想い出に変わるんだろう
no,no…暗暗涌动着歇斯底里
月光洒在我身上
そんなふうに笑わないで
我愚蠢的心还思念着你
please 胸がいたいよ
心里只想抱着你
見た目よりもずっと僕は
但是你是我最好的朋友的女友啊
no,no… 臆病 気づかないで
在我心中大家都不可缺
如果袒露一切就会让某人受伤
月よ照らしておくれ
这份无从安放的炽热感情
君を想う my foolish heart
倘若入夜就会放声哭泣
心だけ抱きしめよう だって
比任何人都要爱你
you're my best friend's girl
但谁都不知道我爱你
我只能看着你
みんなに僕の心の中を
因为 你是我...
すべて見せたら 誰か傷つく
用鸟来传达
行く先のないこの情熱は
我的低语“I Love You”
夜がきたら cryin' out
你是我可念不可说的秘密
那样的你是...you're my best friend's girl
誰よりも好きなのに
誰も知らない my love to you
君だけを見ているよ
だけど you're my…
鳥よ伝えておくれ
僕がささやく “I Love You”
君だけには言えない そうさ
you're my…you're my best friend's girl
专辑信息