歌词
Good times and bum times
好日子 坏日子
I've seen them all and, my dear
我全都经历过 亲爱的
I'm still here
我依然在这里
Plush velvet sometimes
有时身着华贵的天鹅绒
Sometimes just pretzels and beer
有时只是椒盐脆饼配啤酒
But I'm here
但我依然在这里
I've stuffed the dailies in my shoes
将报纸塞满鞋子
Strummed ukuleles, sung the blues
弹着尤克里里 唱着布鲁斯
Seen all my dreams disappear
看着我所有的梦想逐渐褪色
But I'm here
但我依然在这里
I've slept in shanties
我睡在棚屋之中
Guest of the W.P.A
成为W.P.A.的常客(WPA,公共事业振兴署,大萧条时期最大兴办救济和公共工程的政府机构)
But I'm here
但我依然在这里
Danced in my scanties
穿着短裤热舞
Three bucks a night was the pay
领着每晚3美元的薪水
But I'm here
但我依然在这里
I've stood on bread lines with the best
也曾穷困潦倒 排队领着救济
Watched while the headlines did the rest
看着当天的头条 依旧毫不关心
In the depression, was I depressed?
,在大萧条时期 我很抑郁吗
Nowhere near
才不呢
I met a big financier and I'm here
我遇见了一个大金融家 所以我依然在这里
I've been through Gandhi, Windsor and Wally's affair
,我见证过甘地的时代 追过Windsor和Wally的绯闻
And I'm here
我依然在这里
Amos 'n' Andy, Mah-jongg and platinum hair
看过Amos和Andy 玩过麻将 染过淡金色的头发(Amos 'n' Andy,曼哈顿历史悠久的哈莱姆黑人社区情景喜剧集)
And I'm here
我依然在这里
I got through Abie's Irish Rose,
经历了Abie的爱尔兰玫瑰的时代(Abie的爱尔兰玫瑰,1928年美国电影)
five Dionne babies, Major Bowes
见识过Dionne五胞胎 听过Bowes少校的广播
Had heebie-jeebies for Beebe's Bathysphere
为Beebe的潜水器担惊受怕
I lived through Shirley Temple, and I'm here
我见证过秀兰邓波儿的辉煌 我依然在这里
I've gotten through Herbert and J. Edgar Hoover
我经历了赫伯特·胡佛和埃德加·胡佛的时代
Gee, that was fun and a half
天呐 那正是有趣
When you've been through Herbert and J. Edgar Hoover
在赫伯特·胡佛和埃德加·胡佛的时代
Anything else is a laugh
其余一切都只是个笑话
I've been through Reno,
我听说过Reno的名声
I've been through Beverly Hills
见证了比弗利山庄的兴起
And I'm here
我依然在这里
Reefers and vino, rest cures, religion and pills
抽过Reefer 喝过Vino 尝试过静养疗法 宗教和药片换着来
And I'm here
我依然在这里
Been called a 'Pinko', commie tool
被叫做左倾的共产主义分子
Got through it stinko by my pool
只能在游泳池边喝得烂醉
I should've gone to an acting school
我真是应该去上表演学校
That seems clear
可不是嘛
Still someone said, "She's sincere"
但有人说“她很真实”
So I'm here
于是我依然在这里
Black sable one day
刚穿了一天的深黑貂
Next day it goes into hock
隔天就要送进当铺
But I'm here
但我依然在这里
Top billing Monday
星期一是当红主演
Tuesday, you're touring in stock
星期二就只能在纽约外才能演出
But I'm here
但我依然在这里
First you're another sloe-eyed vamp
首先你得是个杏眼尤物
Then someone's mother, then you're camp
然后成为母亲 然后你就变得滑稽不堪了
Then you career from career to career
从原来的事业兜兜转转到另一个事业
I'm almost through my memoirs, and I'm here
我差不多都快回忆完了 而我依然在这里
I've gotten through, "Hey, lady, aren't you whoozis?
曾经有人说 “哦女士 你是不是那个那个谁?“
Wow, what a looker you were"
”喔,你看上去真美“
Or better yet, "Sorry, I thought you were whoozis
或者更好听一点 ”抱歉,我以为你是那个谁呢“
Whatever happened to her?"
”她发生了什么吗?“
Good times and bum times
好日子 坏日子
I've seen 'em all and, my dear
我全部经历过 而亲爱的
I'm still here
我依然在这里
Plush velvet sometimes
有时是华贵的天鹅绒
Sometimes just pretzels and beer
有时只是椒盐脆饼配啤酒
But I'm here
但我依然在这里
I've run the gamut, A to Z
我熬过了整个过程 从头至尾
Three cheers and dammit, c'est la vie
欢呼三声吧 该死的 这就是人生
I got through all of last year
我走过了所有的这些旧日时光
And I'm here
而我依然在这里
Lord knows, at least I was there
谁知道呢 至少我曾经历过
And I'm here
而我现在这里
Look who's here
看看这是谁
I'm still here
我依然站在这里
专辑信息
1.The Road You Didn't Take
2.Losing My Mind
3.In Buddy's Eyes
4.Could I Leave You
5.One More Kiss
6.Rain on the Roof / Ah, Paris! / Broadway Baby (Medley)
7.Beautiful Girls
8.Prologue
9.Waiting for the Girls Upstairs
10.Who's That Woman?
11.Don't Look At Me
12.I'm Still Here
13.Loveland
14.The Right Girl
15.Too Many Mornings
16.You're Gonna Love Tomorrow / Love Will See Us Through (Medley)
17.Buddy's Blues
18.Live, Laugh, Love
19.The Story of Lucy and Jessie
20.End of Show