歌词
Dom tog mig till en plats där inget växte
他们把我带到一个寸草不生的地方
Till en plats där bara skuggorna i dammet hade tid
这个地方只有尘埃里的阴影拥有时间
Dom tog mig till en sal, ett solblekt sjukhus
他们把我带到一个监护病房,一个被阳光漂白了的医院
Där alla dörrar var så tunga att dom inte krävde lås
这个医院所有的门都过于沉重,以至于不需要上锁
Dom ledde mig förbi rader av stärkta sängar
他们带我走过一排又一排硬床
Där våra steg ska eka länge efter att vi alla gått ur tiden
我们的脚步声待我们离去许久后仍有长久的回响
Dom skriker ditt namn just när regnet träffar fönstren
他们写下了你的名字,正值骤雨敲窗
Och en ond vind skakar träden, tamburin shakers av döda löv
树木在狂风中摇晃,落叶发出阵阵铃鼓般的声响
Och dom tog mig till en smutsig strand
他们把我带到了一个肮脏的沙滩
Där vålnader av surfare som drunknat samlade PET-flaskor för pant
冲浪者的亡魂在此处搜罗着废弃的瓶子
På en grusväg mellan fält där ondskans blommor tilläts växa
在一条田野之间的肮脏的路上,邪恶之花被允许生长
Och förvandla evig skog till skvallerpress
不朽的森林被改造成了小小的药片
Och dom pekar mot en fond, giftgula moln
他们指向一个背景,毒黄色的云
Oranga lampor, tysta silos, jetplans ångspår, bengrå torn
橘黄色的灯,沉默的发射井,喷气式飞机飞过的山径,骨灰色的塔
Dom viskar i mitt öra
他们都在我的耳边耳语
"Ser du framtiden, ser du hur inget växer, inget lever men ingen dör?"
你看见未来了吗?未来这里将寸草不生,无人可以幸存,但再没有什么可以消逝了
När man äntligen kan se alla mekanismerna där bakom
当你终于看见所有机制衰落
Så blir man aldrig rädd mer
也就无所畏惧了
当你终于看见所有皇帝都穿着赤裸的新衣
När man äntligen kan se alla kejsare står nakna
时间的齿轮重新咬合
Så vänder allt igen
所有事情都会从头来过
Allt vänder om igen
我在一间病房中醒来,暗黑的医院,一个女人直直的站着
她站在了我的床边,她的牙齿实在是洗得太白了点
Jag vaknar i en sal, på ett skuggigt sjukhus står en kvinna
她的手就像玩偶一般,温柔地轻抚着我的脸颊
vid min säng som blekt sina tänder en grad för hårt
没有皱纹,没有戒指,染上颜色,厚重又温暖得发烫
Hon smeker min kind varligt med en hand konstgjord som dockors
我的皮肤就像白瓷,疹子肆虐,皮肤过敏
Rynkfri, ringlös, målad, tung och febervarm
主要是为了抗衡我的时间与信仰
Och vi lurar ditt porslin, små ilskna utslag är en släng av
我把你的名字不确定地写在了一张明信片上,就好像是为了证明
allergi främst mot min samtid och min tro
我早已不记得你是谁了
Jag skriver ditt namn tveksamt på ett vykort, liksom testar
当你终于看见幕后操纵的人
Vem du var, det har jag glömt för längesen
你就会无所畏惧了
När man äntligen kan se vem som drar i alla trådar
当你终于看见所有皇帝都穿着赤裸的新衣
Så blir man aldrig rädd mer
时间的齿轮重新咬合
När man äntligen kan se alla kejsare stå nakna
所有事情都会从头来过
Så vänder allt igen
我在光束中孑然一人
Allt vänder om igen
我在光束中独自前行
我在光束中踯躅独行
Jag går ensam in i ljuset
Jag går ensam in i ljuset
Jag går ensam in i ljuset
专辑信息