歌词
І засміялась провесінь: - Пора! -
早春露齿 唤起躬耕
За Чорним Шляхом, за Великим Лугом
在黑色的小路间 在无垠的草甸里
Дивлюсь: мій прадід, і пра-пра, пра-пра
我的一辈辈先祖们
Усі ідуть за часом, як за плугом
似耕犁般遵循季节更迭
За ланом лан, за ланом лан і лан
阡陌交通 土地相连
За Чорним Шляхом, за Великим Лугом
在黑色的小路间 在无垠的草甸里
Вони уже в тумані - як туман
他们已融于雾霭之中
Усі вже йдуть за часом, як за плугом
像耕犁般遵循季节更迭
Яка важка у вічності хода!
永恒之神 多么沉重的步伐
За Чорним Шляхом, за Великим Лугом
在黑色的小路间 在无垠的草甸里
Така свавільна, вільна, молода
年轻而自由
Hевже і я іду вже, як за плугом?!
我是否已经准备好承先祖之衣钵?
І що зорю? Який засію лан?
我将劳作于何处?
За Чорним Шляхом, за Великим Лугом
在黑色的小路间 在无垠的草甸里
Невже і я в тумані - як туман
我是否踏入了那迷雾
I я вже йду за часом, як за плугом?
准备好接过前辈们的耕犁?
专辑信息
1.When the Flame Turns to Ashes
2.Ukrainian Insurgent Army
3.Furrows of Gods
4.Nav'
5.Solitude
6.Eternity