歌词
歌名:稲垣吾郎 - 平和の歌
過去你曾經揍我
歌手:稲垣吾郎
是多少年前的事了
专辑:
原因是何 我不知道
或許如今傷痕
むかし君がぼくを殴った
還輕微的留下
もう何年も前のことさ
但我早已經忘記了
どうしてなのか わからなかった
毫不在意
今でもそのアトはかすかに
所以我如此這樣
残ってるかもしれないけど
跟你的手連系在一起
ぼくならもうとっくに忘れたよ
隨時也跟你走上
さらさら
你所期望的道路
だからぼくはこうして
天真無邪的我如此這樣
君と手をつないでる
被你的手牽著
いつでも君が望む道を
若是你放手的話
ぼくも歩いてく
我就會跌倒在地上
むしろぼくはこうして
誰傷害了你
君に手を引かれてる
甚麼也沒聽到
もし君がその手を离したら
也不知道會遇上甚麼
ぼくは転んでしまう
只是純粹看到而已的我
最擔心的
谁かが君を伤つけた
是你繼續憎恨著某人
闻いたこともないやり方で
接著我如此這樣
何があったのか わからないけど
我比你更陷落當中
ただ见てるだけのぼくだった
你突然背棄我的話
ただ一番悲しいことは
我會因此而崩潰
君が谁かを憎み続けていること
偶爾我如此這樣
そしてぼくはこうして
被你抱入懷內
君によりかかってる
那胸膛的鼓動
君が急に背をむけたなら
靜靜地響起悲哀的聲音
ぼくはたおれそう
或許是不中用
ときにぼくはこうして
我希望你在乎
君の胸に抱かれる
換句話的意思是
その胸の鼓动は静かに
和平之歌
悲しく响いてる
所以我如此這樣
我跟你的手連系在一起
まとはずれかもしれないけど
隨時也跟你走上
君には気づいてほしいんだ
你所期望的道路
これつまりある意味
天真無邪的我如此這樣
平和の歌だと
被你的手牽著
だからぼくはこうして
若是你放手的話
君と手をつないでる
我就會跌倒在地上
いつでも君が望む道を
End
ぼくも歩いてく
むしろぼくはこうして
君に手を引かれてる
もし君がその手を离したら
ぼくは転んでしまう
End
专辑信息
1.Wonderful Life
2.平和の歌