歌词
涙が止まらないのは
眼泪已经止不住了
君の気持ち闻けずにもどかしいから
是因为不明了你的心意而焦躁起来
桜が散るその前に
在樱花凋零之前
気持ちを知りたいよ
想知道你的心意喔
初めて见た
初次看到
ベイブリッジからの夜景
从大桥上观看的夜景
帰りの道
在归家的路上
遅くまで话した公园
跟你谈天说地到夜深的公园
少し照れて
那个带点害羞
オシャレしたワンピースの日も
穿著漂亮的连身裙的日子也好
言えずにいた
还是那个被看见了
弱さ见せあった日もあった
难以说出口的软弱之处的日子也跟你度过了
探り合っているの
我们在互相摸索著对方吗?
わかり合ってるの
我们有互相理解吗?
恋人にはなれないの
成为不了一对恋人吗?
君と未来描きたい
想跟你一起描绘未来
涙が止まらないのは
眼泪已经止不住了
君の気持ち闻けずにもどかしいから
是因为不明了你的心意而焦躁起来
信じたい 信じきれない
想去相信 却不能完全相信
言叶がないままじゃ
如果一直没说出口的话
いつのまにか
不知不觉间
なんだか距离ができてるよね
我俩之间已存在距离
心开いた気がしたのは
感觉你已为我敞开心窗
気のせいだったの
但原来只是错觉吗?
どうしてもっとちゃんと
为什麼不能再更加好好地
爱そうとしないの
尝试去爱呢?
私もかな 君もそう
我是这样 你也是这样吧
伤つくのが恐いから
只是因为害怕受伤
もしも気持ちがないなら
如果没有那种感情的话
优しくしないで
就不要对我温柔
期待 持たせないで
不要让我存有期待
好きだなんて闻けないよ
喜欢我吗?什麼的问不出口喔
全部壊れそうで
因为像要破坏一切
君の声が闻きたくて
好想听到你的声音
理由を探してる
正在寻找著理由
涙が止まらないのは
眼泪已经止不住了
それだけその人を思っている证
只是那样已经是思念著那个人的证明
だけど口には出せない
但是却说不出口
君には届かない
不能把心意传达给你
涙が止まらないのは
眼泪已经止不住了
本当は君の言叶 待ってるから
其实我是在等待你的言语
桜が散るその前に
在樱花凋零之前
気持ちを知りたいよ
想知道你的心意喔
专辑信息