歌词
?preté des sons
苦涩的记忆
Tourmente des vents
伴随着萧瑟的寒风袭来
Mémoire ...
那些前尘往事……
Qui m'oublie, qui me fuit
于我,越想忘却,越想逃避
Jésus ! J'ai peur
天主啊!我心中畏惧
Jésus ! De l'heure...
天主啊!此时此刻
Qui me ramène
请予我指引
A des songes emportés,
那些狂乱的梦境
A des mondes oubliés, oh
以及被遗忘的尘世,哦!
Jésus ! J'ai peur
天主啊!我心中畏惧
De la douleur...
畏惧那折磨
Des nuits de veille
那些不眠之夜
Mémoire inachevée,
间断的回忆
Qui ne sait... où elle na?t
从一开始…便无人知晓…
Avant que l'ombre, je sais
阴霾将至,我知道
Ne s'abatte à mes pieds
我无法克制自己
Pour voir l'autre coté
望向彼岸
Je sais que... je sais que... j'ai aimé
我明白……我明白……我的爱
Avant que l'ombre... gênée
阴霾将至……
Ne s'abatte à mes pieds
我无法停止脚步
Pour voir l'autre coté
望向彼岸
Je sais que j'aime, je sais que j'ai...
终于明白心中所爱……我明白……
Jésus ! J'ai peur
天主啊!我心中畏惧
Jésus ! Seigneur !
哦!天主!苍天之上!
Suis-je coupable ?
我应该受到怎样的罪行?
Moi qui croyais mon ame
我看见自己的灵魂
Sanctuaire impénétrable
游荡在天堂之外
Jésus ! J'ai peur
天主啊!我心中畏惧!
Jésus ! Je meurs
天主啊!我心已死
De br?ler l'empreinte
地狱业火熊熊燃烧
Mais laisser le passé redevenir le passé
将遗忘掉那前尘往事
passé...passé...passé...
让一切化为灰烬...
passé...passé...passé...passé...
不再重现...
Avant que l'ombre, je sais
阴霾将至,我知道
Ne s'abatte à mes pieds
我无法克制自己
Pour voir l'autre coté
望向彼岸
Je sais que... je sais que... j'ai aimé
我明白……我明白……我的爱
Avant que l'ombre... gênée
阴霾将至……
Ne s'abatte à mes pieds
我无法停止脚步
Pour voir l'autre coté
望向彼岸
Je sais que j'aime, je sais que j'ai...
终于明白心中所爱……我明白……
Jésus ! J'ai peur
天主啊!我心中畏惧
Jésus ! De l'heure...
天主啊!此时此刻
Qui me ramène
请予我指引
A des songes emportés,
那些狂乱的梦境
A des mondes oubliés, oh
以及被遗忘的尘世,哦!
Jésus ! J'ai peur
天主啊!我心中畏惧
De la douleur...
畏惧那折磨
Des nuits de veille
那些不眠之夜
Mémoire inachevée,
间断的回忆
Qui ne sait... où elle na?t
从一开始…便无人知晓…
专辑信息