歌词
ある日 この町に
某天镇上
やって来たんだ
远远走来
不思議な楽器鳴らす
奏着神秘乐器
奇妙な帽子を被った少年
带着奇怪帽子的少年
ぼくは 屋根裏の窓で
我在阁窗上
ずっと見てた
不停观望
広場の崩れた噴水脇に
在广场废弃喷泉旁
立つ彼を
停下的他
聴いたことないような
似从未听过的
楽しいミュージックが流れる
欢快的音乐流动起
涸れた水の代わりみたいに
犹如接替了枯泉
キラキラしてる
闪闪发光
思い出すよ ハッピー
回忆浮现
そんな気分さ
感觉多么快乐
すぐに 人々が
不久人们
寄って来たんだ
一拥而上
最初は子供たちが
起初只有孩子
はしゃぎながら
边嬉戏
くるくる 踊ってる
边绕圈跳舞
ひとり またひとり
一个接一个
大人たちも
大人也都
回る輪の中 加わる
加入转轮中
腕を上げて
抬起手臂
腰を振って
扭起腰
いつか聴いたような
似曾听过的
ステキなメロディ 恋の唄
美好旋律恋歌
ひびだらけの道で
在裂痕遍布的路上
男も女も仕事放り出して
男女罢工
踊る
尽情跳舞
日が暮れようと
不顾日落
怒鳴ってばかりの
甚至常常怒吼的
父さんだって
父亲也
昔若く ぼくとおんなじ
如我活力十足
しあわせの時っていつだろう
幸福时光会永存吧
街灯点らない町の
镇上街灯未亮
空へ 少年が
少年朝天
歩きながら投げた帽子
边走边抛的帽子
黄色い月になる
变成金黄月亮
酒を呑まずとも
男人没灌酒
男たちの顔はバラ色
脸也玫瑰色
肩組み 彼を
并肩追他
追ってく千鳥足
脚步踉跄
楽しいステキな
欢快美好的
音は鳴る
音乐奏起
女たちは髪を解き裾を捲り
女人散发卷裙摆
夢心地で舞う
醉舞梦中
みんな少年のあとに
大家尾随少年
続いて行くよ
步履不停
寂しい哀しい
落寞伤感的
音は鳴る
音乐奏起
子供は立ち尽くす
孩子站住
だんだん怖くなる
渐感害怕
遠ざかってく行列
越走越远的队伍
誰もぼくも
有大家有我
だけど
不过
付いて行けない
不能跟去了
付いて行かない
不再跟去了
そして町は
而后镇上
子供だけになりましたとさ!
只剩小孩!
专辑信息