歌词
乳白(にゅうはく)のカンヴァスで
乳白色的画布上
架空(かくう)の花が浴びる
所描绘的沐浴花朵的阳光
陽光は偽(にせ)物かい?
是否为虚幻之物
假若从被遮盖住的眼中
遮断(しゃだん)する瞼から
所看到的一切为现实
向こうが現実なら
那么黑暗中的你又是谁
闇の中の君は何
大家都在想
真实的自己
みんな思う
究竟在何方
ホントの自分は
将朦胧的双眼
どこにいるのかって
强行睁开
用天赐的这身本领
曇ったその目を
制作出一件完美的赝作
抉(こ)じ開けてやろう
不存在什么所谓的超越美的真实
天賦(てんぷ)の腕に祝(しゅく)された
千方百计营造的魅惑
逸品(いっぴん)の赝作(がんさく)で
与平庸的安慰
美よりも勝(まさ)る真正(しんせい)などない
究竟哪个罪孽深重呢
手を尽くされた幻惑(げんわく)と
来吧 擦亮眼辨识吧
凡庸(ぼんよう)な慰(なぐさ)みと
假若你是真正的你
罪深きはどっち
历经岁月的污浊与伤痛
凭借娴熟与狡猾
さあ見極(みきわ)めよ
将人生也一并仿造
君が本当の君ならば
大家居然
都在期盼
時を経(え)た 汚(よご)れ 傷
自己能看透这世间的真相
熟練(じゅくれん)と狡猾(こうかつ)で
对着腐化的耳洞深处
人生さえ模造(もぞう)する
来上重重一击
那被美妙声线所缠绕的
だれも願う
诅咒之词
この世の真実を悟りたい
凌驾于伪善之上的恶 则实为真善
なんて
有钱能使鬼推磨
判决并未被下达
腐った耳へと
神明也无法对其制裁
撃ち込んでやろう
被那当下的纯粹与喜悦所欺骗
麗しの声に包んだ
使麻痹的灵魂
呪詛(じゅそ)の言葉たちを
震颤起来
用这完美的赝作
偽善(ぎぜん)に勝る悪こそが善と
推翻所谓的权威
地獄の沙汰(さた)は金次第(かねしだい)
不存在所谓的 与美背道而驰的真理
審判は下されず
大白于天下的现实景象
神にも裁(さば)けない
与土崩瓦解的真相
究竟是哪一个在等待着我
さあ騙(だま)されよいま纯然(じゅんぜん)な恍悦(こうえつ)に
来吧 凌驾于万物之上吧
你也最终成为真实的你
不随(ぶずい)の魂(こころ)を
震わせてやろう
権威(けんい)をも翻(ひるがえ)させる
完璧(かんぺき)な赝作(がんさく)で
美に背(そむ)かれた真理などいらぬ
曝(あば)かれてゆく现象(げんしょう)と
崩れる本質と
待ち受けるのはどっち
さあ凌駕(りょうが)せよ
君が本物(ほんとう)の君となり
专辑信息
1.ALICE同罪イノセント
2.贋作师
3.莲华幽恋
4.真伪贋者游覧会
5.La Vérité
6.野生双生児
7.逝ける王女の肖像画
8.真夏の忧愁夫人
9.天谴と超克
10.RED WALTZ