歌词
憂いの三日月に 恋したウサギは
忧愁的蛾眉月夜 坠入爱河的兔子
光の雫で からだを染めるよ
以光之水滴 侵染身体
手を伸ばせば何でも 届くと信じられる
它相信只要伸出手 就什么都能传达(够到)
胸刺す月の針 光を紡いで
刺入胸膛的月之针 纺织月光
あなたは迎え飛ぶ 絨毯をつくる
你制作绒毯 飞驰迎接
唇を濡らしても 触れるのは風ばかり
尽管沾湿嘴唇 触摸到的也只有风
独りきりの 蒼いこの世界で
独自一人 在这苍青色世界
ビロードの闇の中で 泣きながら眠る
于天鹅绒般的黑暗中 一边哭泣一边入睡
悲しみよ夢の中で 立ち止まるがいい
悲伤啊 就在梦中止步吧
感じる指先の 鮮やかな記憶
感受指尖鲜明的记忆
あなたに逢うための 祈りを捧げる
献上为与你相逢的祈祷
瞬きをする間 塗りかえられる世界
转瞬间 世界(景色)被重新涂画
一人では何処へも 飛ぶことができない
独自一人 是无法飞到任何地方的
遠い国へ 誘うことまでも
即使被远方的国度吸引
幾千の年月が過ぎても
纵然几千年月已去
あなたから届く月の便りを
我也只是一味等待
ただ 待つばかり
来自你的月之信
わたしは月姫 哀しい運命の
我是悲哀命运的月姬
金の文字が 瞳に沁みる
金色的文字 沁入眼帘
涙が零れて 止まらない
泪水零落不止
抱きしめられるたび 帰ってゆく想い
每次被拥抱 都希望回到
それは昔聞いた おとぎ話の中
那个昔日听过的 童话中
息を潜め 美しき夜に
于美丽的夜晚 屏住呼吸
苦しみは森に潜む 青蛾の羽の
痛苦 是潜藏在森林的青蛾之翼
銀粉にまかれながら 消え失せてしまえ
一边被银粉旋绕 一边消失吧
花に埋もれ オフィーリア わたしはここに
被花儿埋没 奥菲利亚 我所以在此处
狂気に埋もれた夢を 取り戻すために
只为取回那个 已被疯狂埋没的梦
光に包まれて 抱かれて眠れ
被裹上月光 被它拥抱而睡吧
悲しみよ夢の中で 凍りつくがいい
悲伤啊 就在这梦中冻结吧
专辑信息