歌词
ダーリン
在隆冬的栈桥
无精打采的两人
都是我不好
真冬(まふゆ)の桟橋(さんばし)で
明明已经喜欢上你
二人(ふたり)は黄昏(たそがれ)る
却又让你流泪
悪(わる)いのは俺(おれ)だよ
想与你贴紧双唇
惚(ほ)れてたはずなのに
抱你入怀
就这样入眠
涙(なみだ)の味(あじ)がする
北风吹动
唇合(くちびるあ)わせながら
我们十指相扣
お前(まえ)を抱(だ)きしめて
虽然已经知晓
このまま眠(ねむ)りたい
无法相见的命运
Oh,my little darlin’.
北風(きたかぜ)に煽(あお)られて
爱的旅程已 Ending
互(たが)いの指(ゆび)を絡(から)めた
已经无望相见
もう二度(にど)と結(むす)ばれぬ
今晚…Miss you
運命(さだめ)と知(し)りながら
Oh, gimme some lovin’
本牧码头哭泣着 Walking
Oh,my little darlin’.
能听见无情的 Bay blues
愛(あい)の旅路(たびじ)は Ending
渗出的灯光是 Harbor light
駄目(だめ)になりそうな
到了离别的清晨
今宵(こよい)…Miss you
直到我们再次相逢的那天
你将要独自一人
Oh, gimme some lovin’.
踏上明天的旅程
本牧埠頭(ほんもくふとう)で泣(な)いて Walking
如果遇见比我好的男人
聴(き)こえるよ無情(むじょう)の Bay blues
那样也不错
滲(にじ)む灯(ひ)は Harbor light
之所以哭泣
是因为看见了幸福的你
別(わか)れの朝(あさ)が来(き)た
Oh, 所以Darlin’
また逢(あ)うその日(ひ)まで
恋情的结束是 Jing-Jing(伤痛)
いいオンナがひとり
让我感到自己的无用
明日(あす)へと旅立(たびだ)つよ
只能在梦里…Kiss you
Oh, my sweet lovin’.
俺よりもいい男(ひと)が
醉酒在中华街 两眼朦胧
いるならそれでいいのさ
回首望去是山手的教堂
泣いたのは幸(しあわ)せな
街道现在是Holy night
お前(まえ)が見(み)れたから
“She’s gone…”
Oh,my little darlin’.
Oh, だからDarlin’
爱的旅程已 Ending
恋(こい)の終(お)わりは Jing-Jing
雪になりそうな/满是白雪的
情(なさ)けないほど
今晚…Miss you
夢(ゆめ)で…Kiss you
Oh, gimme some lovin’
本牧码头哭泣着 Walking
Oh, my sweet lovin’.
口中哼唱着希望的 Bay blues
中華街(ちゅうかがい)で酔(よ)って朦朧(もうろう)
渗出的灯光是 Harbor light
振(ふ)り向(む)けば山手(やまて)のチャペル
思念着你的 Lonely night
街(まち)が今(いま)Holy night
白色天使的 Lullaby(摇篮曲)
“Good-bye my darlin’…”
“She’s gone…”
Oh,my little darlin’.
愛(あい)の旅路(たびじ)は Ending
駄目(だめ)になりそうな
今宵(こよい)…Miss you
Oh, gimme some lovin’.
本牧埠頭(ほんもくふとう)で泣(な)いて Walking
聴(き)こえるよ無情(むじょう)の Bay blues
滲(にじ)む灯(ひ)は Harbor light
君恋(きみこい)しLonely night
白(しろ)い天使(てんし)のLullaby
“Good-bye my darlin’…”
終わり
专辑信息