歌词
ねえ大好きな君へ
给最爱的你
笑わないで闻いてくれ
不要笑 听我说
爱してる
「我爱你」
だなんてクサいけどね
什麽的虽然很让人不可信
だけど
可是
この言叶以外
我只想
伝える事が出来ない
告诉你这件事
ほらね!またバカにして笑ったよね
看!你又要笑我笨了
君の选んだ人生は仆で良かったのか
你所选的人生会不会因为我而精彩
なんて分からないけど
虽然不知道…
ただ
虽然不知道…
泣いて
在哭泣
笑って
欢笑
过ごす日々に
的日子里
隣に立って
站在
居れることで
你的身边
仆が生きる
便是我
意味になって
生存的意义
君に捧ぐ
献给你
この爱の呗
这首爱之歌
ねえあの日の仆ら何の话をしてた
哎 那天我们说了什麽?
初めて逢った日に
最初相逢时
よそよそしく
的冷淡
あれから色々あって
而后
时にはケンカもして
时常的吵架
解りあうためのトキ过ごしたね
都是为了相互理解的那一刻
この広い仆ら空の下
在我们广阔的天空下
出逢って恋をしていつまでも
相遇而後一直相恋下去
ただ
可是
泣いて
在哭泣
笑って
欢笑
过ごす日々に
的日子里
隣に立って
站在
居れることで
你的身边
君と生きる
是和你一起
意味になって
生存的意义
君に捧ぐ
献给你
この爱の呗
这首爱之歌
いつも迷惑をかけてゴメンネ
一直给你添麻烦 对不起哦
密度浓い时间を过ごしたね
如胶似漆的在一起
仆ら2人日々を刻み
创造印刻我们二人的回忆
作り上げてきた想いつのり
以此作成歌曲
ヘタクソな呗を君に赠ろう
将这首笨拙的歌送给你
めちゃくちゃ好きだ!
「就是喜欢你!」
と神に誓おう
我向神起誓
これからも君の手を握ってるよ
从此刻起握著你的手
仆の声が続く限り
只要还有声音
隣でずっと
我就会在你的身边
爱を呗うよ
唱这首爱之歌
歳をとって
即使老去
声が枯れてきたら
声音嘶哑的时候
ずっと
还会一直
手を握るよ
握著你的手
ただアリガトウじゃ
虽然仍表达不尽
伝えきれない
我的感谢
泣き笑いと悲しみ喜びを
哭泣、欢笑、悲伤、喜悦
共に分かち合い生きて行こう
我们都一起分享渡过
いくつもの夜を越えて
经过无数个夜晚
仆は君と
我都为你
爱を呗おう
唱这首爱之歌
专辑信息