エピゴウネ

歌词
那一天发射出去的承载梦想的火箭
あの日夢を乗せて打ち上げた
现在你还知道它在哪里飞翔吗
ロケットの軌道を今日も把握してるか
随着升空的喜悦 你大声呼喊
離陸に歓喜の声をあげて
但火箭升空仅仅只是一个开始啊
それっきり終わってはいないかな
上面挤满了无数幼稚的梦想
其中的某一个是谁的梦想 又梦想着些什么 也都无从而知
半端な夢を乗せてひしめきあって
回过神来发现它已经在空中飞舞
どれが誰の何かも分かったもんじゃないね
幻想着某天会出现奇迹
何となく空でも飛んでいれば
全都是你的空话
いつか奇跡に出会うのかい
你所描绘的白日梦我真的听腻了啊
全都是你的胡扯
Just you blab,
画布上不还仅仅只是杂乱无章的线条吗!
お前の描いた夢物語を聞くのは飽きたんだ
如果仅仅只靠一时的激情就能走下去的话 那不是每个人都可以成为那个人(英雄)了吗?
Just you blab,
如果想要守护(自己的梦想)就要学着去飞翔
キャンバスはもういっぱいだろいい加減形にしてくれ
因为这已经不是你踮起脚就能够到的那片天空了
情熱だけで生き残れたらどいつもこいつもヒーローだよ
那一天发射出去的承载梦想的火箭
守りたいのならそれなりに飛べ
现在连在哪里都已经不知道了吧
背伸び程度で届くような空ではない
看看那时描绘出未来宏图的你自己
真的是比你的梦想本身还要可笑啊
あの日夢を乗せて打ち上げた
依然是你的空话啊
ロケットの行方は今や軌道圏外
总是寻找“塞翁失马,焉知非福”这样的借口
立派な理想像を描けた自分が
仅仅是你的痴心妄想啊
夢そのものより愛おしいかい
这已经是第几次用这样的借口宽慰自己了呢
如果仅仅只靠一时的激情就能走下去的话 那么每个人不是都可以成为那个人(英雄)了吗?
Just you blab,
你将其表层(外套)装点得如花般绚丽
お前はうそぶく なくして初めて得るもんがあるなんて
却不堪其重 连飞翔本身都已经做不到了啊!
Just you blab,
天空都在同情你似的 愈渐愈蓝
何度あやかるんだい 次々なくしてはまた許されて
但你却感觉目标 愈渐愈远
情熱だけで生き残れたらどいつもこいつもヒーローだよ
每次感到恐惧的时候 其实你自己比谁都清楚吧
飾り立てたるマントの艶やかさ
你憧憬着的那个人(英雄) 难道真的仅仅只是凭借激情就能在天空中翱翔的吗?
「良かれ」仇成す、重たくって飛べやしない
如果仅仅只靠一时的激情就能走下去的话 那么每个人不是都可以成为那个人(英雄)了吗?
正因为困难 才有追寻的价值
同情してか空も青いフリ
因为这真的已经不是你踮起脚就能够到的那片天空了
追えば追うほど遠ざかる気がして、
怖気づくたんび思い出す お前が憧れたヒーローは
情熱だけで飛べたのか お前が誰より知っている
情熱だけで生き残れたらどいつもこいつもヒーローだよ
容易くないから追う価値がある
背伸び程度で届くような空ではない
专辑信息
1.数える
2.竜巻のおどる日
3.雨雲と太陽
4.水流のロック
5.エピゴウネ
6.三面鏡
7.青いシネマ