歌词
雨上がりの空を見ていた
我在穿梭着的拥挤的人潮间
通り過ぎてゆく人の中で
眺望着刚才还飘着雨的天空
哀しみは絕えないから
或许是因为永无止境的悲伤
小さな幸せに 氣づかないんだろ
才会连身旁小小的幸福都察觉不到
時を越えて君を愛せるか
时过境迁 如今还能爱你吗
ほんとうに君を守れるか
真的还能 再去保护好你吗
空を見て考えてた
望向天空 正思考着
君のために 今何ができるか
我为了你 现在又能做些什么呢
忘れないで どんな時も
请不要忘记 无论何时
きっとそばにいるから
我一定会陪伴在你身旁
そのために僕らは この場所で
正是为此 我们才在这个地方
同じ風に吹かれて
吹着同样的风
同じ時を生きてるんだ
共同生活于此刻啊
自分のこと大切にして
请你要更加珍惜自己
誰れかのこと そっと想うみたいに
别人的事情 可以不必太放在心上
切ないとき ひとりでいないで
遠く 遠く離れていかないで
疑うより信じていたい
比起怀疑 我更想去相信
たとえ心の傷は消えなくても
即使这颗心的伤痕未完全消去
なくしたもの探しにいこう
也来寻找那些遗失的事物吧
いつか いつの日か見つかるはず
在今后的某一天 一定会找到的
いちばん大切なことは
最为宝贵的那些事物
特別なことではなく
并非是特别之事
ありふれた日々の中で 君を
而是能在平凡的每一天
今の氣持ちのまゝで
像现在这样子
見つめていること
注视着你
君にまだ 言葉にして
对你 还有话想说
伝えてないことがあるんだ
还有一些未能传达的事想说
それは ずっと出會った日から
那就是 我在遇见你第一眼时
君を愛しているということ
我就已经深深爱上你了
君は空を見てるか
你现在有在望着天空吗
風の音を聞いてるか
有听到风儿的喧嚣吗
もう二度とこゝへは戾れない
已经无法再次回到此处
でもそれを哀しいと
但是那些悲伤
決して思わないで
还请再不要回想起来
いちばん大切なことは
最为宝贵的那些事物
特別なことではなく
并非是特别之事
ありふれた日々の中で 君を
而是能在平凡的每一天
今の氣持ちのまゝで
像现在这样子
見つめていること
注视着你
忘れないで どんな時も
请不要忘记 无论何时
きっとそばにいるから
我一定会陪伴在你身旁
そのために僕らは この場所で
正是为此 我们才在这个地方
同じ風に吹かれて
吹着同样的风
同じ時を生きてるんだ
共同生活于此刻啊
どんな時も
无论到何时
きっとそばにいるから
我都一定会 陪伴在你身旁
专辑信息