歌词
君から キスを せがむ 幼い朝は きれいで
素直な ごめん いつも、どこか ぎこちないけれど
由你赖着亲吻的稚气早晨 如此美丽
ふたりで 名付けた不思議なLittleCat 気取った足取りだね
坦率的抱歉总让人感到 些许别扭
心はどこまでも晴れやかなの、ベランダ越えて
一起取名的奇妙小猫 装腔作势地迈步
いつもの声で 僕を 包んでくれる温もり
跃过阳台的它 心情到底好到什么地步啊
愛する人が そばにいれば、それでいいのだと
一如既往的声音 你的温存将我环抱
たとえ、この世が終わりを迎えても 揺るぎない景色
心爱的人陪伴在身 便没有其他奢求
確率で言えばありえない出会い、それでも不安は
哪怕世界迎来终结 这份景色也不会动摇
付きまとうけれど
按照概率是难以置信的相遇 尽管如此
抱きしめて、生きる もう二度と、離さないから
不安还是缠绕上我
空に浮かべた、ありふれた笑顔でいい
紧紧相拥生存下去 不会再放开你
独りで進んで 引き返す そんな毎日は
天空浮现出 司空见惯的笑容就已足够
もう嫌だから しかめつらは、置いていく
独自前行再退步折返 已经厌烦了
汚れた 手と手 重ね 笑いあったよね? あれから
这样的日常 让我丢掉愁眉苦脸吧
どれだけ走り続けんだろう、振り返る暇も無く
曾经连脏手也十指紧扣 相视而笑过吧?
消せない 過去に縛られている、それも良いだろうと
在那之后奔走了多久 连回望的闲暇都没有
どこかに 忘れてきたものならば、取りに行こうよ
被无法消除的过去束缚 这也无所谓啊
どんな明日でも
但如果有被遗忘的东西 就一起去取回吧
君がいない日は 色褪せた 新聞紙みたい
无论面临怎样的明天
何を読んでも つまらない 何故、なんだろう?
没有你的时光 像是褪色的报纸
さみしい想いが 溶けていく"代わりはいない"
为什么怎么翻看 都索然无味呢?
ほんの些細な 台詞さえも、大切で
寂寞的回忆渐渐溶解 连"无可替代"
背中に乗せて駆け抜けた自転車、あの日と同じで
这类琐碎的台词 都倍感珍贵
夕陽に伸びた影の中にぽつり、交わした約束──……
你乘在后座飞奔过的自行车 还和当日一样
君を、追いかけて
在夕阳拉长的剪影中嘟囔着 交换了约定──……
抱きしめて、生きる もう二度と、離さないから
一直追寻着 你
空に浮かべた、ありふれた笑顔でいい
紧紧相拥生存下去 不会再放开你
独りで進んで 引き返す そんな毎日は
天空浮现出 司空见惯的笑容就已足够
もう嫌だから しかめつらは、置いていく
独自前行再退步折返 已经厌烦了
专辑信息