歌词
没有意志的旁观者 成群结队
意思のない傍観者は いつも群れを成すものだ
发出相同的声音 一动不动
同調した声を上げて そこから動きはしない
迷茫的人群挤满了城市 镇定安静
获得希望 走上前
街を埋め尽くす 迷える群衆よ 静まれ
Ah Ah Ah Ah…
希望を手に入れるために僕が行こう
我不愿伤害任何人 任何人
Ah Ah Ah Ah…
不要挡住我的视线 阻碍我的道路
马上 马上让出你的道路
何人(なんびと)も 何人(なんびと)も傷つけたくはない
如果你坚定大义就要拼命实现
眼差しのその先を邪魔しないでくれ
不要只说不做
今すぐに 今すぐに道を空けるがいい
否则我别无选择 只能拔出我的剑
堅牢な大義なら体を張ってみろ
无风蓝天 景色不变
建前の正義なんか振りかざすな
我仰望的梦想 和昨天一样吗?
さもなけりゃ僕は剣を抜くしかない
剥下来的砖块 你想砸向谁?
愤怒只会产生连锁恨意 除此之外再无其他
風のない青空は 景色だって変わらない
Ah Ah Ah Ah…
見上げている夢の位置は昨日と同じでいいのか?
无论斩落多少人 多少人
也无法隐藏心中的真实感受
剥がしたレンガを誰にぶつけりゃ気が済む?
可以让我闭上双眼 闭上双眼吗?
怒りは連鎖するだけで何も生まない
我无法忍受无聊的自尊
Ah Ah Ah Ah…
如果你曾经有爱过的东西
你就会发现没有什么值得恐惧
何人(なんびと)を 何人(なんびと)を斬り捨てたとしても
即使丢掉自己的性命 你曾经有这样想过吗?
隠し持つ本懐を遂げられやしない
从出生的那一刻起 就在寻找死亡的方法
目を瞑って 目を瞑って行かせてくれないか?
即使被嘲笑愚蠢 我也别无选择一往无前
つまらないプライドを相手にしてられない
无论斩落多少人 多少人
一度でも愛したことあるなら
也无法隐藏心中的真实感受
恐れなど何もないと分かるだろう
可以让我闭上双眼 闭上双眼吗?
我无法忍受无聊的自尊
この命 捨ててもいい 思ったことはあるか?
我不愿伤害任何人 任何人
生を受けたその瞬間(とき)から 死に方探すもの
不要挡住我的视线 阻碍我的道路
愚かだと笑われても 僕は行くしかないんだ
马上 马上让出你的道路
如果你坚定大义就要拼命实现
何人(なんびと)を 何人(なんびと)を斬り捨てたとしても
不要只说不做
隠し持つ本懐を遂げられやしない
否则我别无选择 只能拔出我的剑
目を瞑って 目を瞑って行かせてくれないか?
如今 无论如何 我必须一往无前
つまらないプライドを相手にしてられない
每个人 都有自己前进的目标
何人(なんびと)も 何人(なんびと)も傷つけたくはない
眼差しのその先を邪魔しないでくれ
今すぐに 今すぐに道を空けるがいい
堅牢な大義なら体を張ってみろ
建前の正義なんか振りかざすな
さもなけりゃ僕は剣を抜くしかない
どうしても 僕は今 行かなきゃいけない
誰もみな 目指すべき場所があるんだ
专辑信息
1.何人(なんびと)も