歌词
俺を信じてろ!
相信我吧!
どんなことがあっても
不管发生什么事
絶対大丈夫
绝对没问题的
いつまでも守ってみせる
我会永远保护你的
はじめて出会った頃は
当初次见面的时候
こっち来んなと言っては
我说了不要过来
突き放してたよな
推开了你
だけどお前がめげずに
但是你没有气馁
毎日頑張ってたとこを見てた
每天都能看到你很努力
なんだか目が離せない
总觉得移不开视线
お前が気になってたから
因为我很在意你
俺のとこへ来て
来找我吧
嫌(や)なことがあったら
如果有不愉快的事
励ましてやるからなんて思っても
因为我想要鼓励你
目の前にお前がいるだけで
只要你在我眼前
ちょっと照れくさくて
我就有些害羞
本当の気持ち隠した
隐瞒了真实的情感
何度も向き合うたびに
每一次面对面的时候
少しずつ凄いところ
一点一点厉害的地方
気づきはじめていた
我开始意识到
そんな特別なお前と
和如此特别的你
名前を呼び合いたいと
想要互相称呼彼此的名字
思ったんだ
我是这么想的
なんだかいつの間にか
不知不觉间
すごく好きになってたから
我喜欢上你了
曇り空の下
在阴霾的天空之下
もしも落ち込んでも
如果感到失落
この手を繋いだら安心するかな?
牵着我的手会使你感到安心吗?
いつだって真っ直ぐ前を見る
无论何时都直视着前方
お前に惚れたなんて
我爱上你了
どうしても口に出せない
怎么也说不出口
なんだか誤解させる
总觉得让人误会
言い方しかできないけど
只能用言语传达
ぎゅっと抱きしめて
紧紧地拥抱着
一生かけてでも
即使花费一生
絶対に守ると約束するから
我保证绝对会遵守约定
どんな時も一緒に笑ったり
无论何时我们都会在一起欢笑
泣いたりしたいんだ
一起哭泣
お互いの心を
将彼此的心意
通わせて二人で生きていく
相通 两个人一同生活
それだけで嬉しい気持ちになるんだ
这让我无比高兴
いつまでも
永远
生まれ変わってからも
即使再重生一次
お前と歩きたい
想和你一起走
絶対に幸せになろう
一定会幸福的
专辑信息