歌词
ある夏の朝に
在某个夏日清晨
もしも神様が
如果神明
青空に珈琲を零したら
把咖啡洒在蓝天之上
空を描いてた絵描きが怒るかもね
描绘天空的画家也会生气吧
だけど気づくだろう
但是也会察觉到
豆色の空も
也会说着
悪くはないななんて言うだろう
绛红色的天空其实也还不错吧
そんなものなのさこの広い空ですら
这片广阔的天空也是这样的啊
翠の星に乗って
乘着翠绿的行星
あの日のふたりを見に往こう
去见那一日的两个人吧
柔らかな雲のそのまた向こう側の
在柔软的云的彼端
全ての涙に会いに行こう
去与所有的眼泪相会吧
不安そうな顔で
你带着不安的神情
こちらを見ていた
向这边看过来
だから大丈夫と言いたかった
所以想对你说没关系
空みたいなもんだよ 人も運命も
人和命运 都像这天空一般
ふたりは羽根になる
两人化为了羽翼
翠の星に乗った
乘上翠绿的行星
ふたつの不器用な羽根を
将两片笨拙的羽翼
包み込むように、身体に宿すように
仿佛包裹起来 在身体里栖息一般
鯨は凛と歌っている
鲸鱼唱着清澈的歌谣
翠の星に乗って
乘着翠绿的行星
ふたりはひとつの愛になる
两人化为了同一份爱
誰も知らない、その先は知り得ない
谁也不曾知晓 未来也无从预知
次の世界を祈っている
祈祷着下一个世界
ふたりの ふたりの ふたりの
两个人的 两个人的 两个人的
誕生
诞生
翻译:苍子
翻译:苍子
专辑信息