歌词
Je ne t'ai pas vu partir
我没有看到你的离开
Ni entendu la porte claquer
也没有听见关门的声音
C'est un peu facile à dire
在几年之后
Après quelques années
这样说很容易吧
Je ne t'ai pas vu partir
我没目睹你的离开
Ton manteau est resté dans l'entrée
你的大衣还留在门口
Depuis que je t'ai vu sourire
自从我看到你的笑容后
En me rendant les clefs,
我深陷其中
Qu'après m'avoir dit en face
当你面对着我
Les quatre ou cinq vérités
说着这些残酷的真话后
L'amour ça passe ou ça casse
我们的爱要么消逝要么粉碎
Comme c'est déjà...
这种遗憾已经发生了
Cassé, oh oh cassé
破灭吧,一起都消失吧
Ça passera avec le temps
这个过程会交织着时间
Ou quelqu'un d'autre
或其他人
Cassé, oh oh cassé
再见吧,一起都消失吧
Ça passera, ça prend du temps
我需要时间,时间能治愈伤痛
Pour être une autre,
为了另一个人
Je laisse la place à qui voudra
我为他留下了空间
Je ne t'ai pas vu venir
我未看见你回来
Reprendre ton manteau démodé
重新拿走你的旧大衣
Peut-être comme les souvenirs
可能这就是回忆吧
Il était à jeter
这件大衣已经被你抛弃
Après me prendre en pleine face
当你面对我时
Encore une autre vérité
还有另一句真话
L'amour ça passe ou ça lasse
我们的爱要么消逝要么粉碎
Et puisque c'est déjà
这已成定局
Cassé, oh oh cassé
破灭吧,一起都消失吧
Ça passera avec le temps
这个过程交织着着时间
Ou quelqu'un d'autre
或者其他人
Cassé, oh oh cassé
再见吧,一起都消失吧
Ça passera, ça prend du temps
这会随着时间而去的
Pour être une autre,
为了另一个人
Je laisse la place à qui voudra
我留下位置给
Cassé, oh oh cassé
破灭吧,一起都消失吧
Oh oh
oh oh
Ça passera avec le temps
这将交织着时间
Ou quelqu'un d'autre
或其他人
Ou quelqu'un d'autre
其他人
Cassé, oh oh cassé
再见吧,一起都消失吧
专辑信息