歌词
カバンを背負って猛ダッシュ
背着背包猛冲进去
満員電車乗り込んだ
挤上了满员电车
いつものルーティン
还是一如既往的路线
語った将来これだっけ?
所说的将来就是这样的吗?
描いた人生これだっけ?
描绘的人生就是这样的吗?
愚痴ってばかりかい?
怎么一直在抱怨?
なんだかんだちょっと 落ち込む日もあるけれど
也会存在这样那样 有点意志消沉的日子
いじけちゃ(ちゃちゃちゃ~)
但就这样泄气可(cha cha cha~)
ダメダメ(No No No~)
不行不行(No No No~)
上向いて歩いてこうぜ
积极向上地出发前进吧
ネクタイ(ネクタイ) 取って(取って)
领带(领带)扯掉(扯掉)
ハイポーズ(はい!)
看镜头 茄子(好!)
ホメてホメて ほらアガってこうぜ!(Fu Fu)
夸一夸 夸一夸 快点高兴起来吧!(Fu Fu)
明日明日から 笑ってこうぜ!(Fu Fu)
从明天明天起 就笑着向前吧!(Fu Fu)
働いてる その背中を 讃えましょ!
夸赞那工作的身影!
食べて飲んで お祭り騒ぎや!(Fu Fu)
大吃大喝 是节日的狂欢(Fu Fu)
おもろおもろくて 男前や~(Fu Fu)
好玩有趣又很有男子气概~(Fu Fu)
たまには自分をホメちぎろうぜ
偶尔也对自己极口称赞吧
めちゃんこイケてるやん!(やん!)
你炒鸡帅气的哇!(Yan!)
化粧をとってホッとして
把妆卸掉长舒一口气
1日雑務耐えました
扛住了一整天的杂务
独りで残業
一个人加班
ヤバイよ深夜冷蔵庫
不妙啊 深夜打开冰箱
ストックアイス食べました
吃了存放的冰淇淋
自分へご褒美
算是给自己的奖励
甘さにちょっと しょっぱさ混じって
甘甜中混有些许咸味
顔上げた
抬起了头
こぼれた(たったった~)
洒落下来的(嗒~嗒~嗒~)
涙は(わっわっわ~)
眼泪(汪~汪~汪~)
輝くためのスキンケア
是为今后闪耀做的皮肤护理
パック(パック) 取って(取って)
面膜(面膜)取掉(取掉)
ハイポーズ(はい!)
看镜头茄子(好!)
さすがさすがやで バシッと頑張った!(Fu Fu)
真厉害真不愧是你 一个劲地加油啦!(Fu Fu)
昨日昨日まで お疲れさま!(Fu Fu)
到昨天 到昨天为止 辛苦你了!(Fu Fu)
忘れていた その魅力に 気づきましょ!
快重新察觉自己被遗忘的魅力吧
いつも輝いて ドキッとするわ(Fu Fu)
一直都闪闪发光的 让人心生悸动(Fu Fu)
笑顔可愛くて 惚れてまうわ~(Fu Fu)
笑容那么可爱 要被迷住了~(Fu Fu)
たまには自分をホメちぎろうぜ
偶尔也对自己极口称赞吧
めちゃんこイケてるやん!(やん!)
你炒鸡酷的哇!(Yan!)
都会の風に吹かれても
就算被城市的风吹打
君は君さ ありのままに 胸を張っていこう
而你就是你呀 就这样 挺起胸膛向前吧
となりの(はい!) あの子と(はい!)
跟你旁边(好!)那位小姐姐(好!)
肩組んで
肩并肩一起
ハイポーズ!(はい!)
看镜头茄子!(好!)
ホメてホメて ほらアガってこうぜ!(Fu Fu)
夸一夸 夸一夸 快点高兴起来吧!(Fu Fu)
明日明日から 笑ってこうぜ!(Fu Fu)
从明天 从明天起 就笑着向前吧!(Fu Fu)
働いてる その背中を 讃えましょ!
夸赞那工作的身影!
食べて飲んで お祭り騒ぎや!(Fu Fu)
大吃大喝 是节日的狂欢(Fu Fu)
おもろおもろくて 男前や~(Fu Fu)
好玩有趣又很有男子气概~(Fu Fu)
たまには自分をホメちぎろうぜ
偶尔也对自己极口称赞吧
めちゃんこイケてるやん!(やん!)
你炒鸡帅气的哇!(Yan!)
专辑信息
1.傷だらけの愛
2.ホメチギリスト (オリジナル.カラオケ)
3.傷だらけの愛 (オリジナル.カラオケ)
4.ホメチギリスト