再会(翻自 はるまきごはん)

歌词
Music はるまきごはん
[00:01.802]
Chinese Lyrics Mes
[00:05.308]
[00:15.802]
[00:07.051]
どんな声か覚えてるかな
[00:10.300]
どんな風に話してたかな
[00:15.802]
すっかり背が伸びたお互い
你还记得我的声音吗
正義とか常識とかさ
还记得我们是怎样说话的吗
疲れちゃうよね正直ね
我们都长大了啊
秘密基地の中にはそんなものはない
正义啊常识什么的
約束しようふたりは
说实话挺累人的吧
ずっとこどものままで居よう
秘密基地里不会有这样的东西存在
誰も傷つかないなら
一起来约个定吧
思い出のままにしよう
永远当个孩子就好
ふたりだけ花びらの散るように
谁都不会受到伤害
幼気な春風に舞うように
化作回忆里不变的样子
どんな少女でも終わりは美しく
两个人恍若花瓣凋零一样
ふたりだけ飛ぶ鳥の落ちるように
在稚嫩的春风里起舞一样
手を繋いで星の裏側まで飛んで往きたい
少女结束的那一刻总是那么美
そういえば泣き虫だよね
两个人如飞鸟坠落一般
必死こいて隠してるよね
想一起牵着手飞到那颗星球的背面
立派になるもんだお互い
说起来你可是个爱哭鬼呢
大人って面倒くさくて
而且用尽全力假装坚强
疲れちゃうよね正直ね
我们都成长了啊
みんなきっと忘れてくこどもだったこと
大人们什么的麻烦死了
冒険しようふたりは
说实话也挺累人的吧
大人達とお別れさ
大家肯定会慢慢遗忘自己曾经也是个孩子
生きることってこうだろう
一起去冒个险吧
息を吸うことじゃないだろう
该和大人们告别了
ふたりだけ当たり前を知らないで
活着就是这么一回事了吧
徒然な後悔も言わないで
不只是单纯地呼吸着而已吧
どんな言葉も無いほど麗しく
不知道常识的两个人
ふたりなら落ちる陽の寂寞も
不会落寞地去后悔
藍がかった星の裏側まで
无法用言语来描述她们的美丽
覚えておける
两个人一起的话,那落日的寂寞
タイムリミットの鐘が鳴る
哪怕直到蔚蓝星球的背面
ふたりは置いていかれる
也能记得住吧
大人達が憂いてる
最后的钟声响起
あいつは正気じゃない…と
它俩要被遗留下来了
タイムリミットの鐘が鳴る
大人们担心着:
ふたりは確かに生きている
这小家伙俩没事吧....?
ふたりだけ花びらの散るように
最后的钟声响起
幼気な春風に舞うように
她俩确实都还活着
そんな最期ならふたりに相応しい
两个人恍若花瓣凋零一样
さんざめくこの世界にさよならを
在稚嫩的春风里起舞一样
手を繋いだままなら
这样的结局和她们俩多相称
二度と こない 再会
挥手告别这个喧闹的世界吧
专辑信息
1.再会(翻自 はるまきごはん)