歌词
ねえ そんな事 言ってたっけ?って君
“呐 有说过那种事吗?”如此说道的你
丸くした目 今夜映す
浑圆的双目中倒映出今夜
ねえ そんな事 今はいいのって君
“呐 那种事现在就算了吧”如此说道的你
心まで目隠しをして
甚至将心也蒙上了双眼
暗闇だから見える世界へ
向着在黑暗中才了然可见的世界前去
だんだんもう加速していく
渐渐地加速而去
呼吸 鼓動 全て別の物みたいに
呼吸、心跳都像是他身之物
だんだんもう加速していく
渐渐地加速而去
リズムを刻んで戻らない
刻画下节奏不再折返
ドレス着飾る人の肩の隙間
于身着华美礼服的人群的肩膀缝隙中穿梭
始まりはその時にまるで
开始的那个时候像是被
別れ話 直後の様な
说出了分别的话语之后那般
冷たい視線に引き止められた
冰冷无情的视线所束缚
言葉じゃ遅すぎるから
因为一切话语都已太迟
ねえ そんな事 言ってたっけ?って君
“呐 有说过那种事吗?”如此说道的你
丸くした目 今夜映す
浑圆的双目中倒映出今夜
ねえ そんな事 今はいいのって君
“呐 那种事现在就算了吧”如此说道的你
心まで目隠しをして
甚至将心也蒙上了双眼
愛してるなんて言葉で
只是用诸如“我爱你”之类的话语
僕を試していただけでもいい
来试探我也没有关系
散らばったヒント頼りに
依托着七零八落的线索
君の心 探しているんだ
一直在寻觅着你的心
誰も止める事は出来ない
谁都无法阻止我
だんだんもう溶け始めている
渐渐地已经开始溶化
呼吸 鼓動 全て君の物みたいに
呼吸、心跳都像是你的所有物
だんだんもう溶け始めている
渐渐地已经开始溶化
姿を変えて戻らない
改换模样不再回头
匂いを頼りに君を探した
依靠着气味寻找着你
行き着いた部屋で時計を落として
把手表落在了去过的房间里
待ちくたびれたと君は笑う
等得有些疲倦了呢 你这样笑着说
言葉じゃ遅すぎるから
因为一切话语都已太迟
言葉じゃ遅すぎるから
因为一切话语都已太迟
ねえ そんな事 言ってたっけ?って君
“呐 有说过那种事吗?”如此说道的你
丸くした目 今夜映す
浑圆的双目中倒映出今夜
ねえ そんな事 今はいいのって君
“呐 那种事现在就算了吧”如此说道的你
心まで目隠しをして
甚至将心也蒙上了双眼
愛してるなんて言葉で
只是用诸如“我爱你”之类的话语
僕を試していただけでもいい
来试探我也没有关系
散らばった匂い頼りに
依托着四处飘逸的气味
君の心 探しているんだ
一直在寻觅着你的心
誰も止める事は出来ない
谁都无法阻止我
愛してるよ あなただけって君
“我只爱着你”如此说道的你
潤んだ目 僕を映し出す
湿润的双眼中映照出我的模样
私の居場所はあなただけ
唯有你是我的归宿
確かめる為に別の所へ
为了明确这点而前往了别处
満たされない君への思い
对你的思念始终无法被满足
なのに君を求める時に
可当我在追寻你之时
憧れてた自分に
对于心怀向往的自己
なれた気がして仕方ないんだ
已经习以为常 真是束手无策
だから止める事は出来ない
所以无法阻止
暗闇だから見える世界へ
向着在黑暗中才了然可见的世界前去
专辑信息
1.目隠し