歌词
作词:乔拉
作曲:艾草&乔拉
演唱:一苇
再多受点伤的话
【一茶二松工作室出品】
是不是就能得到赞赏
(注:sola:意大利语里女性的“独唱、独奏”。第一人称(女)因为求而不得的恋爱而痛苦挣扎,将自己比喻为“登台的独唱歌手”,将对方比喻为“音乐”,而自己的单恋是“不成形(唱不好)的歌声”。)
鲜红唇膏 黑色眼线
もう少し傷つけば
肯定会不适合吧
再多受点伤的话
指尖紧紧抓住的乐句
賞賛をもらえるのかな
只会四处逃跑
是不是就能得到赞赏
听不见 映照着你的幽灵音
真っ赤なルージュ 真っ黒なアイライン
鲜红唇膏 黑色眼线
哪怕不是我
似合わないよ きっときっと
也能好好爱你吧?
肯定会不适合吧
一分为二的自我意识
指先がギュッと掴むフレーズは
在墙上不规则散射
指尖紧紧抓住的乐句
没有实体的爱
逃げ回るだけ
我明白…虽然都明白
只会四处逃跑
君を映すゴーストノート 聞こえないよ
听不见 映照着你的幽灵音
瞪着趴在脚边的渺小的心
あたしじゃなくても
想要大喊
哪怕不是我
从喉咙里挖出
君を愛せるよね?
在收缩的真实嗓音
也能好好爱你吧?
该用怎么样的语言和音色
2つに分裂した自我意識
来抓住你?
一分为二的自我意识
这么笨拙的舌头 什么都唱不了
壁に乱反射する
在墙上不规则散射
膨胀的欲望和
実態のない愛
不完全的技巧
没有实体的爱
相互矛盾所孕育的莫比乌斯
わかる…わかるけど
别封闭耳朵
我明白…虽然都明白
虽然丑陋
足元に這い蹲る
但这就是我
瞪着趴在脚边的
ちっぽけな心を睨む
渺小的心
叫びたい
膨胀的欲望和
想要大喊
不完全的技巧
喉から掘り出す
相互矛盾所孕育的莫比乌斯
从喉咙里挖出
别封闭耳朵
収縮してる肉声を
虽然丑陋
在收缩的真实嗓音
但这就是我
どんな言葉 どんな音色で
该用怎么样的语言和音色
时不待人
君を捉えればいい?
爱亦璀璨
来抓住你?
何不释怀
不器用な舌なら 何も歌えないわ
这么笨拙的舌头 什么都唱不了
膨らむ欲望と
膨胀的欲望和
不完全なテクニック
不完全的技巧
相矛盾から生み出すメビウス
相互矛盾所孕育的莫比乌斯
耳を閉ざないで
别封闭耳朵
醜いけれども
虽然丑陋
これがあたしなの
但这就是我
Ah`ah`ah`ah`ah
膨らむ欲望と
膨胀的欲望和
不完全なテクニック
不完全的技巧
相矛盾から生み出すメビウス
相互矛盾所孕育的莫比乌斯
耳を閉ざないで
别封闭耳朵
醜いけれども
虽然丑陋
これがあたしなの
但这就是我
Time waits for no one
时不待人
and love’s brilliant
爱亦璀璨
There’s no autistic thinking
何不释怀
【主创人员 & WB】
策划:故倾安
@故倾安WX
监制:叶野
@叶野又一
作曲:艾草&乔拉
编曲:艾草
@艾草sus
作词:乔拉
演唱:一苇
@一苇Eve
和声编写:清河清河
@清河清河Yogie
混音:珊瑚
@珊糊糊湖湖瑚
分轨后期:一根生长的毛
曲绘:钻风虎子哥
@钻风虎子哥
PV:斐文
@斐人不是地球人
题字:越千塘
@叉烧只吃叉烧包
美工:君绾
@故北风清寒
【一茶二松工作室出品】
专辑信息
1.Sola(和声伴奏)
2.Sola