歌词
深夜突然收到你的LINE 问我什么时候有空闲
夜中にいきなりさ いつ空いてるのってLINE
跟你已约三年不见 如今这又是怎么了呢?
君とはもう3年くらい会ってないのにどうしたの?
那时候的我们啊 感觉自己无所不能
あの頃 僕達はさ なんでもできる気がしてた
两人一起去了海边 拍了许多照片呢
2人で海に行っては たくさん写真撮ったね
但是 看啊如今的我
变成了渣滓的我
でも見てよ今の僕を
即使让人受伤 即使让人哭泣
クズになった僕を
也无动于衷了
人を傷つけてまた泣かせても
并没有对你有所奢求 却会想起你在我的身边
何も感じ取れなくてさ
都是你的杜嘉班纳 那香水惹的祸
事到如今与你再见 我该说些什么好呢
別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す
「变可爱了呢」也不过是嘴上说说而已
君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ
怎么了呢 如此突然 竟然衔着根香烟出来
我不难过也不悲伤 你只是变了而已
今更君に会ってさ 僕は何を言ったらいい?
但是 看啊如今的我
「可愛くなったね」口先でしか言えないよ
形同空壳的我
どうしたの いきなりさ タバコなんかくわえだして
即便对人撒谎 即便被人轻蔑
悲しくないよ悲しくないよ 君が変わっただけだから
也不会流下一滴眼泪
并没有对你有所奢求 却会想起你在我的身边
でも見てよ今の僕を
都是你的杜嘉班纳 那香水惹的祸
空っぽの僕を
并没有再次喜欢上你 这种事怎么可能会发生
人に嘘ついて軽蔑されて
都是你的杜嘉班纳 那香水让我回忆起这些
涙ひとつもでなくてさ
就算一无所有 却无比快乐的时光
并没有想回到那样的过去
別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す
我却想看到你的眼睛
君のドルチェ&ガッバーナのその香水のせいだよ
并没有对你有所奢求 却会想起你在我的身边
別に君をまた好きになることなんてありえないけど
都是你的杜嘉班纳 那香水惹的祸
君のドルチェ&ガッバーナの香水が思い出させる
并不会再次喜欢上那般美好的你
但如果重蹈覆辙
何もなくても 楽しかった頃に
我还是会被你拒绝的吧
戻りたいとかは思わないけど
君の目を見ると思う
別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す
君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ
別に君をまた好きになるくらい君は素敵な人だよ
でもまた同じことの繰り返しって
僕がフラれるんだ
专辑信息
1.香水