歌词
I never meant to wither
我从未想过自己会在某天枯萎
I wanted to be tall
我要这样一直长高
Like a fool, left the river
像个傻子一样离开了湿润的河床
And watched my branches fall.
然后看到我那脱水的手臂落到了干枯的大地上
Old and thirsty, i longed for the flood
我又老又渴,我是那样渴望洪流
To come back around
能带着希望归来
To the cactus in the valley,
而残酷的现实对于峡谷中生存的仙人掌来说
That's about to crumble down
就好像是世界在一瞬间崩塌
And wipe the mark of sadness from my face
你是否会擦干我脸上悲伤的印记
Show me that your love will never change
告诉我,你的爱将不会改变
If my yesterday is a disgrace
如若我的过去是那样不堪回首
Tell me that you still recall my name.
告诉我你依然会记得我的名字
So the storm finally found me
骇人的风暴还是发现了蜷缩在一旁的我
and left me in the dark
它将我驱逐到那无边的黑暗中去了
In the cloud around me,
成片的乌云包围了我
i don't know where you are
不知你现在身在何方
If this old world goes up in arms,
如果这个破旧的世界将会在我的怀中缓缓上升
all i can do is stand
我能做的就是一直屹立在这片土地上
And i wont fight for anyone
我将不会为了任何人去争斗
until you move my hands.
直到你迎向我的怀抱
And wipe the mark of madness from my face
你是否会擦干我脸上悲伤的印记
Show me that your love will never change
告诉我你的爱将不会改变
If my yesterday is a disgrace,
如若我的过去是那样不堪回首
Tell me that you still recall my name.
告诉我你依然会记得我的名字
Oh,here,in this shadow;
我就在这阴影笼罩的地方
Here i am
在这里
And i need someone by my side.
我也需要一个人能陪在我的身旁
It becomes so
这变得
Hard to stand
如此困难,只是为了站在这
And i keep trying to dry my eyes.
而我还在努力地擦干自己的眼泪
Come and find me
多希望你能来这找到我
In the valley.
在这可怖的死亡峡谷
And Wipe the mark of sadness from my face,
你是否会擦干我脸上悲伤的印记
show me that your love will never change.
告诉我你的爱将不会改变
if my yesterday is a disgrace,
如若我的过去是那样不堪回首
Tell me that you still recall my name.
告诉我你依然会记得我的名字
And wipe the mark of madness from my face
你是否会擦干我脸上悲伤的印记
Show me that your love will never change.
告诉我你的爱将不会改变
And if my yesterday is a disgrace
如若我的过去是那样不堪回首
Tell me that you'll still recall my name.
告诉我你依然会记得我的名字
专辑信息