歌词
くるくるくるくるくるくるくるくるまわる
骨碌骨碌地转着
頭の中で君の顔が
脑中出现你的模样
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるまわって
不停地翻转着
気づいたらまた帰ってくる
回过神来才发现
さっきまではあんな楽しい2人だったのに
两个人那么开心的时候已经过去
久违地在开车的时候和你吵架
久しぶりのドライブ中に君とちょっとケンカして
清澈的天空突然离副驾驶座的我远去
澄んだ青い空が急に遠ざかる助手席
你像深呼吸了一般用力踩下了油门
深呼吸するみたいにアクセルを君は強く踏み込んだよ
骨碌骨碌地转着
くるくるくるくるくるくるくるくるまわる
你沉默的样子
黙り込んでいる君の顔が
不停地翻转着
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるまわって
后悔把话说得太重
言い過ぎたこと後悔する
和好的办法还没找到呢
仲直りの道具はまだどこにも見当たらないよ
我知道这不是从昨天开始的
我知道你讨厌什么,也知道什么让你不开心
昨日今日始まった関係じゃないのはわかっているし
两人在被子里背对着各自靠向一边
君が何がイヤでどこで不機嫌になるかも知っている
骨碌骨碌地转着
できるだけ端に寄ってお互いに背を向けた布団の中
你说那些话时候的样子
不停地翻转着
くるくるくるくるくるくるくるくるまわる
辗转反侧难以入睡
あんなこと言う君の顔が
我觉得是我输了,但是对不起,说不出口
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるまわって
ah不应该是这样的 ah就因为这样的事
眠りたいのに眠れなくて
本不应该结束的两个人
負けたような気がするからごめんね言えないよ
ah无论多少都愿意去改变ah无论怎样都想去做到
为了今后的两个人
Ahこんなはずじゃないよ Ahこんなことぐらいで
骨碌骨碌地转着
終わっちゃう2人じゃない
仔细(想着)你的样子
Ahいくらでも変われる Ahいくらでもやれるよ
不停地翻转着
これからの2人のため
不管怎样还是那么可爱
虽然我们还在闹别扭,对彼此还是坦率些吧
くるくるくるくるくるくるくるくるまわる
細切れにまた君の顔が
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるまわって
なんだかんだで愛おしくて
すねていてもお互い様 やっぱりもう少し素直になろうよ
专辑信息