歌词
たくさんの人の たくさんの夢が
许多人的 许多的梦想
混ざり合い 希望に変わる
混合在一起 化为了希望
風によぎった あなたの声に
交织在风中的 你的声音
私は今 呼び止められた
我现在 将它喊停了
幾つもの日々が それぞれに今
多少日子的过去 换来缤纷的今天
旅立ちの唄を歌ってる
唱着踏上旅程的歌谣
乗り越えるのは自分なんだって
需要超越的 是我们自身
あなたはそう 駆けだしてゆく
你也是这样的 不断向前
桜の下をゆく 春の足音には
沿着樱花树下行进的 春天的足音
明日へ向かう人の香りがして
给向着明天努力的人们 带去芳香
泣いてしまったって 歩き出すんだって
以往的哭泣 踏出的每一步
私にささやくよ
支撑着我们 不断前行
桜の色に舞う 薄紅色の時
在樱花中飘舞地 淡红色的时光
未来が開いて花になって
成为了开启未来的花朵
変わらないんだって でも変わるんだって
不想改变 却依然改变了
季節をあなたはくれた人
我们就在这个季节之中
なくしたものと 手にするものは
不管是失去的东西 还是手中的拥有
いつも同じではないんだろう
都不会就这样永远不变
目が覚めるたび 振り出しになる
清醒的同时 摇摇你的头
今日が今 始まり出した
现如今 就已经开始了
傷つきながら あなたは笑う
因为受伤的时候 你依然欢笑
だから私も強くなろう
所以 我也要变得坚强
その先にある自分の顔を
从今以后 让自己的容颜
幸せにしてあげればいいんだ
展现幸福的样子 就好了
桜を見るたびに ひとつ大人になる
赏樱的同时 变得更加成熟了
生きることは上手じゃないけど
虽然对于人生 并不算老练
せめて悩んだって せめて悔やまずに
至少对待烦恼与悔恨
手のひらに掴むよ
我会 紧握在手中
ありがとうに寄せた あなたへの気持ちは
寄托在感谢之上的 你的心意
自分へのメッセージになって
成为发给我自己的信息
やさしくなったって 弱さじゃないんだって
能变得温柔 也可以不再弱小
季節の意味をくれたから
那就是 这个季节所带来的
专辑信息