歌词
Rose - Navi
流动在我们俩之间的
陌生的气息
就像是今天漫天的白雾
你看向我的目光
우리 사일 흐르는
我对你说话的语气
어색한 이 공기가
也不像从前一样亲密
안개 자욱한 오늘 날씨 같아
明知道结果 明明很心痛
날 바라보는 눈빛도
却一直不去面对
널 향한 내 말투도
就像我房间窗户上落下的灰尘一样
예전처럼 다정하지 않아
只留下陈旧的记忆
뻔히 알면서도 맘 아프면서도
我知道 我们俩都没有错
애써 외면하며 지낸 시간들
也没有特殊的缘由
내 방 창틀 위에 쌓인 먼지처럼
只是两个人都变了而已
낡은 기억만이 남아
就像漂亮的玫瑰花凋谢
누구의 잘못도 없는 걸 알아
我们俩也变得冷却
이유도 없는 걸 알아
只是变了而已
그저 변했을 뿐
反复的争吵
예뻤던 장미꽃이 시든 것처럼
满是伤痕的内心
우리도 식은 거야
不该说出口的那些
그냥 변한 거야
满是尖刺的话语
반복되는 다툼들
就算想要挽回
상처투성이 가슴
如今的你我却变得太遥远
뱉지 말아야 할
也许牵着的双手即将要放下
가시 박힌 모진 말들
是自然而然还是变得熟悉
다시 담고 싶어도
冷却了的你和我之间的温度
너무 멀어져 버린 너와 내가
伏在温暖的肩膀上微笑的我
잡은 손을 놓칠 것 같아
看起来有些悲伤
당연해진 걸까 익숙해진 걸까
我知道 我们俩都没有错
많이 차가워진 너와 내 온도
也没有特殊的缘由
따뜻한 어깨에 기대어 미소 짓던
只是两个人都变了而已
내가 왠지 슬퍼 보이네
就像漂亮的玫瑰花凋谢
누구의 잘못도 없는 걸 알아
我们俩也变得冷却
이유도 없는 걸 알아
只是变了而已
그저 변했을 뿐
雨声
예뻤던 장미꽃이 시든 것처럼
撞在窗户上
우리도 식은 거야
流入了我的心里
그냥 변한 거야
就像摆动的雨刮器
이 빗소리가
我们的关系也在左左右右
유리창에 부딪혀
不停地摇摆
내 가슴에 흘러내려
我知道这个结局无关对错
흔들리는 와이퍼처럼
也知道无法挽回
우리 사이 왔다 갔다
因为害怕
자꾸만 휘청거리는데
所以一直挣扎的那段时间已经过去
누구도 말할 수 없는 걸 알아
我们俩也结束了
잡을 수 없는 걸 알아
真的结束了
자꾸 겁이 나서
我知道 我们俩都没有错
애썼던 시간들이 흐른 것처럼
也没有特殊的缘由
우리도 끝난 거야
只是两个人都变了而已
정말 그런 거야
就像漂亮的玫瑰花凋谢
누구의 잘못도 없는 걸 알아
我们俩也变得冷却
이유도 없는 걸 알아
只是变了而已
그저 변했을 뿐
예뻤던 장미꽃이 시든 것처럼
우리도 식은 거야
그냥 변한 거야
专辑信息