歌词
从日常生活中脱出
抜け出した日常
接着开始旅途
透过车窗望着大海 海风吹起
乗り継いだ車窓に
心生波澜 久久无法平静
阳光也总是
覗く海潮風に
不时地从前方
心が高鳴る
照射进我空荡的内心
可是无法缩短的
ずっと前から
到你那方的距离
ポッカリ空いてた
无论做什么都是徒劳
心の中に光り差した
湛蓝的海 向你那方而去的
だけど縮まらない
潮汐泳动的波浪
あなたの距離
多想张开双臂拥抱住
何も出来ないまま
不松开手
久久已经爱上
真っ青な海あなたへ
如果是梦 就别醒过来
寄せては返す波
梦幻之海
抱きしめて欲しい
照射着万物的日光
手を離さない
开始西斜
ずっと前から好きでした
太阳镜里瞳孔深处
夢なら覚めないで
在思索着什么呢?
Seaside in dream
长长拉伸开来停滞在空中的
飞机云
照りつける日差しが
假装凝视着
将目光移向另一边
傾き始める
被太阳晒得通红
收缩了下一条水平线上的肩膀
サングラス奥の瞳
没有说一句话
何を思ってる?
纯白色的云 如同将天空
轻轻地包裹着
すぅーっと伸びてく
想将它拉近
飛行機雲を
绝对不要远远相离
眺めてるふり
久久已经爱上
目をそらした
如果是梦 就别醒过来
日に焼けた
梦幻之海
並んだ肩すくめて
Ah摇啊摇啊
何も言えないまま
波浪摇动圈圈涟漪
就这样
真っ白な雲が空を
向着二人世界
そっと包むように
Ah摇呀摇呀 就这样摇着
引き寄せて欲しい
在你一旁
決して離れない
纯白色的云 如同将天空
ずっと前から好きでした
轻轻地包裹着
夢なら覚めないで
想将它拉近
Seaside in dream
绝对不要远远相离
久久已经爱上
Ahゆらゆら
如果是梦 就别醒过来
さざ波揺れる
梦幻之海
ずっとこのまま
湛蓝天空架起的那道
2人だけの世界へ
七色彩虹
和拉近纯白之云的手
Ahゆらりゆらり揺れてる
缠绕在一起
あなたの隣で
阵雨经过
空气中的气息
真っ白な雲が空を
想马上抱在怀中
そっと包むように
梦幻之海
引き寄せて欲しい
決して離れない
ずっと前から好きでした
夢なら覚めないで
Seaside in dream
真っ青な空に架かる
七色の虹が
引き寄せた手を
繋ぎ止めている
通り過ぎる
雨の匂い
抱き寄せて今すぐ
Seaside in dream
专辑信息