ヒバナ (火花)(翻自 初音ミク)

歌词
コンコン 优しくノックして;咚咚轻轻的敲响你的心扉
乗り込め ココロの夺还戦;潜入进去夺回你心意的作战
妄想ばかりが;脑海不断;フラッシュして;闪过无数妄想
加速するバルス;加速的脉膊;答えはどこだろう;答案会在何处呢
さあさあ弱音はミュートして;来吧将泄气话全都消音
くだらないことで踌躇して;为无聊的琐事而犹疑
冗谈ばかりね?あっはっは;这都是在开玩笑的吧?啊哈哈
壊せない壁が キスを迫るでしょう;正是无法打破的隔膜 迫使这一个吻吧
呜呼、厌 「そんなわけないや」;啊啊,讨厌呀 「不可能这样的啊」
呜呼、厌 「わかってくれるでしょ」;啊啊,讨厌呀 「你会理解我的吧」
その头を撃ち抜いて;将那头颅击穿
终わんない爱を抱いていたくないの;不想抱持着没完没了的爱吗
もっとちゃんと不安にしてよ;给我更深地感受这份不安吧
いないいないばぁで演じて欲しいの;想要继续扮演这场捉迷藏游戏吗
もっとちゃんと応えてよ;那就给我好好应对下去吧
「未完成」だって何度でも言うんだ;即使多少次说了「未完成」
NOを空振った爱の中で;身陷结果只落得一声NO的爱情之中
トントン これて御相子って;嗵嗵这么一来就算平手了
埋まらない时に篭っちゃって;紧闭于空虚的时间之中
完全主义はスモーキーに;完美主义就像烟一般不实在
孤黙する声に目眩とモノトニー;回响的声音使人感到烦厌乏味
Knock knock!Let me go in and get the ac;叩叩!让我进去攻坚擒王
You'll paint your face with tears that don't feel the same;你将用不一样感受的泪水伪装自己
Now Heart Reinforce's up to end this game;现在心脏增援部队就要去结束这场战役
You'd better give up and throw your MP5 away;你最好赶紧丢掉你的MP5并弃械投降
呜呼、厌 どっちも选んで;啊啊,讨厌呀不管选择哪边
呜呼、厌 どっちも壊して;啊啊,讨厌呀不管破坏哪边
心の根を引き抜いて;还是得把内心连根拔起
不甲斐ない 爱を爱したくないの;真不中用不想再去爱着这份感情吗
もっとちゃんと痛;那就给我更深地感受这份痛苦吧
笑えないくらいが きっと楽しいの;痛得笑不出来那样一定会很快乐呢
もっとちゃんと溶かしてよ;那就给我彻底溶解掉吧
「未完成」だって何度でも言うんだ;即使多少次说了「未完成」
NOを空振った爱の中で身陷结果只落得一声NO的爱情之中
呜呼、厌 「そんなわけないや」;啊啊,讨厌呀 「不可能这样的啊」
呜呼、厌 「わかってくれるでしょ」;啊啊,讨厌呀 「你会理解我的吧」
その头を撃ち抜いて;将那头颅击穿
撃ち抜いて;击穿下去
终わんない爱を抱いていたくないの;不想抱持着没完没了的爱吗
もっとちゃんと不安にしてよ;给我更深地感受这份不安吧
いないいないばぁで演じて欲しいの;想要继续扮演这场捉迷藏游戏吗
もっとちゃんと応えてよ;那就给我好好应对下去吧
「未完成」だって何度でも言うんだ;即使多少次说了「未完成」
NOを空振った爱の中で;身陷结果只落得一声NO的爱情之中
不甲斐ない 爱を爱したくないの;真不中用不想再去爱着这份感情吗
もっとちゃんと痛くしてよ;那就给我更深地感受这份痛苦吧
笑えないくらいが きっと楽しいの;痛得笑不出来那样一定会很快乐呢
もっとちゃんと溶かしてよ;那就给我彻底溶解掉吧
「未完成」だって何度でも言うんだ;即使多少次说了「未完成」
NOを空振った爱の中で;身陷结果只落得一声NO的爱情之中
「未完成」だって何度でも言うんだ;即使多少次说了「未完成」
NOを空振った爱の中で;身陷结果只落得一声NO的爱情之中
专辑信息
1.ヒバナ (火花)(翻自 初音ミク)