朝寝坊が出来るというのは、全くイイね!

歌词
上面说这叫钩头鱼。
ナーサリーフィッシュだって。
它们生活在浑浊的泥水河里,一般不怎么游动。
泥で濁った川の中で、あまり泳ぎ回らず生活している、そうよ。
虾类在眼前经过时就会一瞬间吞下它们吗。
ほう、エビとかが目の前を通ると一瞬で飲み込むのか。
真是一种理想的生存方式。
理想の生き様だな。
你竟然产生共鸣了!?
共感してる!?
总觉得他们那样挺不错的。
珍惜眼前的时光,活在最棒的当下。
何かさ、いいよね、ああいうの。
是啊。
ちゃんと今を大事にしてるっていうか、今が一番いいっていうか。
或许当下才是最美好的。
そうだな。
没想到你也会这么积极。
今が一番かもしれないな。
回想过去会让人后悔到想死。
ヒッキーにしては珍しくポジティブ(positive)。
展望未来又会抑郁不安。
過去を思い出せば後悔で死にたくなるし。
这么一排除,只有当下才称得上幸福。
未来を考えれば不安でウツになるから。
果然还是很消极!
消去法(しょうきょほう)で今は幸福って言えるな。
马上又开始说这种话了。
やっぱりネガティブ(negative)だった。
すぐそういうこと言う。
专辑信息
1.聚光
2.HE◢◤EN (Listen Up)
3.ENDING 1. (From 2018_04_20)
4.朝寝坊が出来るというのは、全くイイね!