歌词
若是上帝能听见我的祈祷,我今夜将为我的朋友歌唱
Si le ciel entend ma prière, mes amis ce soir je chante
为了那些一无所有
pour tous ceux qui n'ont rien, rien sur la terre
无人等待
pas d'amis pour les attendre.
不被理解,甚至得不到爱的朋友们歌唱
Les comprendre chaque jour,leur donner un peu d'amour.
好与坏似无二致,他们全都尝过
Le bien et le mal se ressemblent et les hommes s'y laissent prendre.
在这人间苦海,我不知还能如何挣扎
Je ne sais plus que faire et il me semble que l'enfer est sur la terre,
还好有某日的朋友围绕身旁
les amis qui m'entourent, des amis d'un jour.
好与坏似无二致,上帝都曾给予他们
即使生活中不再有爱和温暖,朋友还是不离不弃
Le bien et le mal se ressemblent mais le ciel s'y laissent prendre.
从很久以前,我的祈祷就未曾改变
Un ami reste toujours un ami quand la vie n'a plus d'amour.
在我人生的最后一个夜晚,能有朋友的手让我紧握
Depuis toujours ma prière c'est d'avoir sur terre
让我在他的目光注视下,向生命郑重地说再见
au dernier soir de ma vie la main d'un ami
pour dire adieu a la vie, les yeux d'un ami.
专辑信息
1.Acido e charme
2.Move
3.Come quando fuori piove
4.Sorridimi, sorridimi
5.Un amico - Vocal (Remastered)
6.E finalmente
7.Gli intoccabili (Party Music)
8.Money - Seq. 1
9.Good News
10.Notte di giorno
11.Pazzia in cielo
12.La sera, la notte, il giorno
13.Amore nel circo
14.Variazione IV
15.Immagini del Tempo (Version 2)
16.Sole sulla pelle
17.La corrida
18.Roma baldracca
19.Canone per quattro