歌词
編曲:雄之助
調声:攻
我说 想要看着 在房间的一角
遂你的愿望 把自己暴露出来
I say 見せたい 部屋の片隅で
觉醒 我的 情热满载着游走
君の望むまま 自分曝(さら)けて
无论什么溢出
wake up 私の 熱が満ちて行く
吞进口中 浑浊的味道
何もかもが溢れる
好像要向着梦飞升了
悄悄窥视着镜子
口に付いた 濁り味すら
就着那姿态 不来舞一曲吗
夢へと飛んでるようで
骚动的身体
覗き込んだ鏡が言うの
脚下闪耀起了虹色光芒
その姿で 踊らないかい?
今晚是我的独演场
谁也不会聚集过来 仅仅属于我的舞台
騒ぐ体
好似毒药般的音乐
足元が虹色に輝き出した
无论在哪都会使人酩酊大醉呢
这里是 理想黄金乡
今宵は 私の独壇場
来回地摇动双手
誰も寄せ付けぬ only my stage
燃烧起来的景色与声音 看吧
薬に似ている音楽で
变得无法回去
どこまでも酔わせてくれるね
也许可能是我的错吗?
ここが エル・ドラドと
也许会坏掉吗?反正怎样都好啦
両手を振り回すと
再见了 理由与意义还有那讨厌的气氛
焼け付いた景色と声に、ほら
解读也好吸收也好 已厌倦了
流入口的 鸡尾酒
戻れなくなる
胸腔里快要烧起来了
maybe 私が間違いだと言うの?
先行一步 继续向上
壊れてると言うの? どうでも良いや
就着那姿态 不来舞一曲吗
bye-bye 理屈と意味と嫌な空気
我说 想要看着 在房间的一角
読むも吸うも 飽きたの
觉醒 我的 情热满载着游走
无论什么溢出
流し込んだ カクテルスープ
骚动的身体
胸焼けするくらいに
脚下闪耀起了虹色光芒
先の先へ 上り詰めて
司空见惯的心
その姿で 踊らないかい?
被引诱出去 猛烈燃烧
准备出发
I say 見せたい 部屋の片隅で
厌恶的话 厌恶也好
并不打算挥洒热情
wake up 私の 熱が満ちて行く
只属于我的处所是
何もかもが溢れる
真正的 我所存在之处
这里是 理想黄金乡
騒ぐ体
来回地摇动双手
足元が虹色に輝き出した
燃烧起来的景色与声音 落幕了
ありふれた心が
連れ出され 燃え盛る
Ready go
嫌いなら 嫌いでも良い
愛想を振り撒くつもりはない
私だけの居場所ぐらいは
ありのまま 私で居させて
ここが エル・ドラドと
両手を振り回すと
焼け付いた景色と声、落ちる
专辑信息