歌词
このままずっと手をとりあって
让我们像这样一直 牵著彼此的手
等你慢慢长大 遇见美好的恋情
大きくなって素敵な恋を
没什麼事也想喊喊看你的名字
你转身回头 给我回应
意味もなく名前を呼んでみる
将独自一人时 不安的心情
吹到云霄之外的是
振り向いて君の返事
那短短的一个词语
要是有什么开心事的话
一人では不安な気持ち
你就多笑一笑吧
吹き飛ばしたのは
连我都好像会高兴起来
たった一つの言葉
握着掌心中你小小的手
嬉しいことがあったら
有种仿佛心和心都连在了一起的感觉
もっと笑っていてよ
就算随著年岁增长 距离逐渐拉远
僕まで嬉しくなるから
那其中偶尔难免也会有争吵的时候
つないだ小さな手で
可你一定仍是 我心头的宝贝
心までつながってるような気がした
只因为你 叫我怎么忍心去讨厌
歳を取るたび離ればなれで
连在拜托神明的时候
ときにはケンカすることもあって
回过神来 嘴里说的全是你
それでもきっと一番に思ってる
就算你缠著问 也是旁顾左右
君のこと嫌いになるわけない
不能说的秘密也在一点点地增加呢
不要露出难过的表情
神様に祈ることさえ
我会轻轻抚摸你的头
即刻将你搂入怀中
気づいたら君の名前
握着掌心中你小小的手
有种仿佛心和心都连在了一起的感觉
訊ねてもはぐらかした
就算在你犯错时 我打算叱责你
言えない秘密も少しずつ増えてくね
内心深处也不是真想要说你的
悲しい顔しないで
你心上破开的空空小洞
そっと頭を撫でて
看吧马上我就来 帮你填补好喔
今すぐ抱きしめてあげる
要能就像这样一直 牵着彼此的手
つないだ小さな手で
在笑容之中 度过一生就好了呢
心までつながってるような気がした
当你长大成人 谈起了美好的恋爱
間違ったとき叱ってみても
光是现在想想眼泪就要冒出来
本当の気持ちは別にあって
我也能回赠你 如此份量的东西吗
君の心にポッカリ開いた穴
是你将“大人”送给了我
すぐにほら塞いであげよう
我爱你之类的话我不会说喔
因为这并不是那样
このままずっと手をとりあって
张口即来的简单心情
笑ったままで過ごせたらいいね
大きくなって素敵な恋をして
今からでも涙が出そうで
同じ分だけ返せるのかな
君が僕にオトナをくれたんだ
愛してるなんて言わないよ
言葉にできるほど
簡単な想いじゃない
专辑信息