歌词
(The Dream was broken, You are the one
「(梦境破灭了,你身处于
On another planet, Anything could happen)
「另一个星球,任何事都可能发生)」
靴は履かない
「穿不上这双鞋」
窮屈でしょうがない
「由于狭小而一筹莫展」
まるで自由の怪物になったみたい
「仿佛成为了自由的怪物那般」
汚れた果実は放って
「将沾污了的果实弃置」
ほら、こちらへ 手のなる方へ
「看啊、朝着这儿 朝着拍手的方向」
星のある夜と、後はどうする?
「度过繁星满天的夜晚、之后该如何是好?」
カラカラと笑った君よ、未だ止まない雨よ
「哑然失笑的你、与尚未停下的雨啊」
こんな僕を許しておくれ
「请原谅这样的我」
愛されることを知らずに
「对于被他人所爱一无所知」
今まで生きてたの
「如此生活至今」
黎明だなんて、要らないだなんて
「黎明已至什么的、毫无必要什么的」
この火を見て同じ言葉を、ああ
「望着那簇火焰时同样的话、啊啊」
言えないでしょう
「是说不出口的吧」
美しいでしょう
「却也是美好的吧」
靴は履かない
「穿不上这双鞋」
窮屈でしょうがない
「由于狭小而一筹莫展」
まるで自由の怪物になったみたい
「仿佛成为了自由的怪物那般」
そっか、いずれ全部忘れて
消えてしまうのね
「这样啊、那干脆忘记一切然后消失吧」
カラカラと笑った君よ、未だ止まない雨よ
「哑然失笑的你、与尚未停下的雨啊」
こんな僕を許しておくれ
「请原谅这样的我」
愛されることを知らずに
「对于被他人所爱一无所知」
今まで生きてたの
「如此生活至今」
黎明だなんて、要らないだなんて
「黎明已至什么的、毫无必要什么的」
この火を見て同じ言葉を、ああ
「望着那簇火焰时同样的话、啊啊」
言えないでしょう
「是说不出口的吧」
美しいでしょう
「却也是美好的吧」
(The Earth was broken, You are the one
「(地球破碎了,你身处于」
On another planet, Anything could happen)
「另一个星球,任何事都可能发生)」
专辑信息