舍て子のステラ(Cover 鏡音リン)

歌词
これっぽっちの天体に
向着数量微不足道的天体
7.00*10^9分くらいの命を捨てて
舍弃掉7.0010^9份左右的生命
然后逃离
逃げる
要人靠着一份光明生活下去
真是不顾他人又利己主义的
一つ分の明かりで暮らせだなんて
说法
都合良い利己主義的な
用黑色涂抹掉蓝色
就好像是画家的画盘一样
話だ
恒星
天文
青を黒で塗りたくった
创造
画家の絵皿みたいだ
地心说
相对论
恒星
说到底我们究竟是什么
用破破烂烂的望远镜来映照出我
天文
窥视着遥远的星星
既昏暗
創造
又拙劣
互相吸引又天真幼稚
天動説
轻轻地 让流星群沿着脸颊落下
怨恨着自然神论
相対論
合起掌来
许下愿望
結局僕等は何なんだ
在闪耀三次之前
ガラクタの望遠鏡で僕を映して
找到我吧
遠い星を覗いている
暗くて
那是
不細工で
那是
相俟って他愛なくて
某颗星星的 传说故事
頬を伝う流星群をそっと落として
那清澈的蓝色似乎是
理神論を恨んでいる
某处的某人哭泣后所留下的残渣
手合わせて
手持着破破烂烂的望远镜奔跑着
願って
以遥远的星星为目标
三回光る前に
既稚嫩
僕を見付け出して
又渺小
但却从不轻言放弃
银河就数着一二跳着舞步超越过去吧
跳向牵牛星的前方
それは
摔倒在地
それは
不停挣扎
とある星の 昔話
终于好像能够触碰得到了
あの澄んだ青色は何処かの
这个宇宙
誰かが泣いた残滓らしい
无比广阔
ガラクタの望遠鏡を持って走って
同时也
遠い星を目指している
无比深沉
稚拙で
但是
小さいが
仍然
諦められなくて
充满了
天の川なんてワンツーステップで超えて
谜团
アルタイルの先を飛んで行く
只有一件事
転んで
我明白了
踠いて
独自一人
ようやく届きそうだ
好寂寞啊
この宇宙は
広い
そして
深い
けれど
まだ
ばかり
ただ一つ
わかったよ
ひとりは
さみしいよ
专辑信息
1.背景、夏に溺れる(Cover 初音ミク)
2.キミノヨゾラ哨戒班(Cover IA)
3.舍て子のステラ(Cover 鏡音リン)
4.雨き声残響(Cover IA)
5.喵呜不帕(Cover 洛天依 / 佑可猫)
6.Ninelie(Cover Aimer / Chelly)