歌词
サンディエゴフリーウェイを南へ走ってる
在圣迭戈的高速公路上继续向南驱驰
国境線越えたら 砂埃舞うメキシコ
倘若驶过国境线 便会看到沙尘飞舞的墨西哥
夏の終りの乾いた風が窓から
夏末那令人感到干燥的风从窗边吹过
俺の口笛 吹き飛ばす
就连我的口哨也被一块吹走
woo フロントガラスに
在挡风玻璃外的
woo テキーラサンライズ
特基拉日出映入眼帘
もう 誰の心も 引き裂くことなんてない
不再有人会为此感到伤心了
この車もギターも 売り払い海辺の町
车子和吉他 都在那海边的小镇上卖掉了
潮風と波の音を枕に ひとり暮そう
只想独自一人生活 伴着海风与波浪的声音入睡
ギター抱きしめて眠ったあの頃
回想起每晚抱着吉他入睡的那段时间
貧しさと 憧れの中夢に見たrock'n'roll star
那时生活贫苦 时常梦见憧憬的摇滚明星
キャンパスをドロップアウトして長い旅に出た
辍学之后开始踏上了漫长的旅途
果てしなく続く"ON THE ROAD"
且是永无止境的“ON THE ROAD”
woo 流星のような
那早已度过的几千个夜晚
woo 幾千もの夜
如同流星一般转瞬即逝
愛してくれた人 打ちのめすほど傷つけた
那污秽而又悲伤的旋律
汚れた悲しいメロディー
深深伤害了爱着我的人
身を切るように繰り返す
宛如切肤之痛般在心中反反复复
拍手と スポットライトと 報われぬ涙の陰で
面对掌声和聚光灯 不禁暗自落下了不求回应的泪水
もう 誰の心も 引き裂くことなんてない
不再有人会为此感到伤心了
手に入れたものみんな 失ったって構わない
过去得到的所有东西 此刻即使全部失去也不再介怀
残された 僅かな時間 静かに ひとり暮そう
只想独自一人生活 静静地过完所剩无几的余生
潮風と波の音を枕に ひとり暮そう
只想独自一人生活 伴着海风与波浪的声音入睡
专辑信息