歌词
编曲 : 渡辺和紀
水蓝色的窗帘open
空色カーテン open
海洋的门扉welcome
海色ゲート welcome
一起来玩吧!
あ・そ・び・ま・しょう
摇曳飘荡的珍珠制的时钟
ゆらゆらゆれながら真珠の時計
邀请你我共入梦中世界
キミとわたしを夢に誘いこむの
在水槽中尽情欢闹 溅起欢快的水花
水槽でさわぐ さわいで跳ねる
接受鱼儿的邀请
サカナたちのパーティー
光临这场派对
呼ばれちゃった
为什么在水中却依然能呼吸自如?
なんで水のなかでも息ができるの?
可能是刚喝下那杯热茶的缘故
たぶんさっき飲んだ熱いお茶のせいかな
这都无关紧要
まあそんなことは
就别去特别在意了
気にしないっ しないでっ
不如尽情享受
サカナたちのパーティー
鱼儿们的聚会
楽しもうか
总感觉总感觉非常的有趣
とってもとっても楽しそう(ぷかぷか)
这样的话就一起 徜徉在深海之中吧
だったら一緒に ぷかぷかしちゃえば?
摇身一变成和平时与众不同的我吧
いつもと違う わたしになれ
直到能听见呼吸的距离前
吐息が聞こえる距離まで
想不断靠近你
近づきたいな
I miss you
I miss you!
在水族馆中(Yeah!)
アクアリウムで (Yeah!)
两人所邂逅的奇异幻想
ふたりが出会うファンタジー
不经意的心跳加速
ふいにときめくの
那正是恋爱的魔法
それは恋の魔法
(Fantastic Love!)
(Fantastic love)
在水族馆之中(Yeah!)
アクアリウムで (Yeah!)
快察觉到 潜藏在胸口深处(Uh…Yeah!)
気づいて 胸の奥に秘めてた
我的真实心意
本当のきもち
从现在开始试着坦诚相对吧
これから素直になってみよう
最喜欢的心情已无法藏匿!(对!)
大好きはもうかくさない (なーい!)
因为身处在水中不论左和右
だって水のなかだし右も左も
从深至浅都任我畅游 Wow~~~
下から上までじょうずに泳げるねワーオ
水位尚浅?但青春却深不可测?
水深は浅いの? 青春は深いの?
鱼儿们不管几次 全都了然于心
サカナたちはなんでも知ってるよ
尽情地 尽情地 努力享受吧(一起)
しっかりしっかり楽しんで(あわあわ)
最后让我们一起坐在泡泡上
さいごは一緒にあわあわに乗って
还会再相见吧 那就对我
また会えるね わたしにキス
来声吻别吧?你是否愿意?
しちゃえば? しちゃいたい?
别再犹豫不决
しちゃいなよ
就趁现在 只对你说
いまだけってキミだけって
I love you! (I love you!)
I love you !(I love you!)
身处在一片海蓝色的世界(Yeah!)
マリンブルーなら(Yeah!)
我和你一定能够
ふたりは夢のシンフォニー
奏鸣梦的交响曲 那是甜蜜爱恋的奇迹
きっと奏でるの あまい恋の奇跡
(Fantastic eyes)
(Fantastic eyes)
身处在一片海蓝色的世界(Yeah!)
マリンブルーなら(Yeah!)
就算是第一次也不会感到畏缩
初めてなのに怖くないんだもん
下一次
本当にわたし
我绝对会试着变得大胆起来
つぎから大胆になってみよう
想说出最喜欢你的心情已无法隐藏 (对!)
大好きよっもうかくさない(なーい)
对你发出邀请Wow!wo!在这座水族馆
誘っちゃうんだ Wow wo! アクアリウムで
对你发出邀请Wow!wo!我想坠入爱河
誘っちゃうんだ Wow wo!恋になりたい
(Fantastic!)
(Fantastic)
一起玩耍吧
あ・そ・び・ま・しょう
乘坐在漂浮的泡泡之上
ぷかぷかであわあわで
相互注视后想对你说
(みつめあって言いたいな)
最喜欢你Wow wo!
大好き Wow wo!
在水族馆之中
アクアリウムで
两人所邂逅的奇异幻想
ふたりが出会うファンタジー
不经意的心跳加速
ふいにときめくの
那正是恋爱的魔法
それは恋の魔法
在水族馆之中Yeah!)
アクアリウムで (Yeah!)
快察觉到 潜藏在胸口深处
気づいて 胸の奥に秘めてた
我的真正心情
本当のきもち
从现在起坦诚相对
これから素直になって
下一次一定要变得大胆起来
つぎから大胆になってみよう
想说出最喜欢你的心情已无法藏匿(对!)
大好きよっもうかくさない (なーい!)
(Fantastic love! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)
(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)
结束
終わり
专辑信息