世界は恋に落ちている

歌词
世界は恋に落ちている
我的世界已坠入爱河
光の矢胸を射す
闪光的箭 刺穿我的心脏
君をわかりたいんだよ
好想要了解你的全部
「ねぇ、教えて」
「呐,告诉我」
对那擦肩而过的话语略有些后悔
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔
泪水零落
涙こぼれて
将那忙碌的感情和心跳相连
忙しい感情 鼓動にリンクする
调和旋律 好想得到确认啊
チューニング確かめたいんだ
被目的所拘束
目的ばっかにとらわれて
重要的事却模糊淡去
大事なものが霞んで逃げて
今天又将是崭新的一天
今日もリスタート
我的世界已坠入爱河
闪光的箭 刺穿我的心脏
世界は恋に落ちている
好想要了解你的全部
光の矢胸を射す
「呐,让我听听吧」
全部わかりたいんだよ
即使一毫米也太过遥远
「ねぇ、聞かせて」
这呼啸而过的青春
たった1ミリが遠くて
不想忘记 也无法忘记那闪耀着光芒的一页
駆け抜けた青春(ひび)に
那看起来很般配的两人之间
忘れない 忘れられない 輝く1ページ
似乎有着复杂的感情
将那初萌的感情和心跳相连
お似合いの二人になんだか複雑な
体温计是不是坏了呢?
気持ちがいるよ
连自己的心情都不了解
初めての感情 鼓動にリンクする
却向她提供了建议
体温計壊れちゃったかな?
心脏隐隐作痛
自分のことわからないまま
我的世界已坠入爱河
あの子にアドバイスまでしちゃって
闪光的箭 刺穿我的心脏
胸が痛いや…
终于注意到的这份感情
世界は恋に落ちている
「已经,来不及了」
光の矢胸を射す
她比起我更加动人 我明明
気付いたこの想いは
知道这点
「もう、遅いの」
「不要进行得太顺利啊」之类的想法…
あの子の方が可愛いの知ってるよ
已经逃离的我又何必
だけど
笨蛋!
「うまくいかないで」
好想了解你的全部啊
なんてね…逃げだしたくせに…
我才注意到这就是恋爱
「バカ...」
请一定回头看看我
「君の事全部分かりたいって思っちゃう」
虽然有些迟了,但是我不想放弃
「これが恋だって初めて気づいたの」
因为…
「絶対振り向いてほしい」
我喜欢你
「遅かったけど諦めたくない」
春天盛开的花朵恋爱了
「だって」
它们竭力抬起头,绽开了笑容
「好きだから」
夏天青涩的花蕾也恋爱了
春に咲いた花が恋をした
无法开放的花与火药的气息
花は必死に上を向いて笑った
将真心的感情化为语言
青い夏の蕾も恋をした
将重要的事说出来的话 今天又将是崭新的一天
咲かない花と火薬の匂い
正因为你有些迟钝 所以我一定要亲口传达
现在,我就要告诉你
ホントの気持ち言葉にして
「呐,我喜欢你」
大事なこと話せたら今日もリスタート
我的世界已坠入爱河
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
闪光的箭 刺穿我的心脏
今君に伝えるよ
好想要了解你的全部
「ねぇ、好きです」
「呐,让我听听吧」
世界は恋に落ちている
用力将你拉近至零距离
光の矢胸を射す
这呼啸而过的青春
全部わかりたいんだよ
不想忘记 也无法忘记那闪耀着光芒的一页
「ねぇ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない 忘れられない 輝く1ページ
专辑信息
1.世界は恋に落ちている