歌词
이 빌어먹을 담배 끊어지지 않네
这该死的烟怎么也戒不掉
스물두 살부터
从22岁开始
스물 여덟까지 이걸 피웠다
抽到了28岁
내가 담뱃값에 나갈 돈을 딴 데
我把抽烟的钱拿来用的话
썼다면 아마 샀겠지 젤 저렴한 롤렉스
可能已经买了最便宜的劳力士了吧
만약 너가 아닌
万一不是你
다른 누군가를 만났다면
而是遇到了其他人的话
나는 롤렉스를 살 수 있었을까 과연
我究竟能否买到劳力士呢
우리 사회는 하나를 선택하면
如果我们只能在社会上选择一个
다른 것은 포기하래
别的都要放弃的话
나는 너를 선택했고
我会选择你
그걸 후회하진 않기에
我不会后悔
그건 잘한 선택이지
那是很好的选择
이런 생각이 들 때면
每次想到这的时候
담배 하나를 꺼내 피지
我都会拿出一根烟抽
너를 잊기 위해 핀 건데
为了忘记你才开始抽烟的
필수록 진해지니
结果却成了必需品
흡연자가 되는 선택은
成为吸烟者这个选择
득보다 많아 실이
得不偿失
너무 찌질한 건
太没出息了
만약 너를 선택하지 않았다면
万一没有选择你的话
내가 했을 선택들의
把我做过的选择
비용들을 따져봐 괜히
计算了一下费用
또 이런 생각이 드니까 꺼내 한 개비
想到这的时候我又掏出来一根
이 빌어먹을 담배 헤이
这该死的香烟啊
끊어지지가 않네 워
戒不掉啊
천 이십삼만 삼천 팔백이십 원 내가
一千零二十三万三千八百二十元 我
너랑 헤어지고 나서
和你分手后
여태까지 피운 담뱃값
到目前为止抽的烟钱
아마 난 돌아오지 않을 걸 그리워해
大概我想念的不会回来了
한심한 건 알겠지만
虽然这很可悲
이 빌어먹을 담배 끊어지지 않네
这该死的烟戒不掉啊
만약 내가 스물두 살의 최엘비한테
如果我能告诉22岁的崔LB
갈 수만 있다면 뒤에서 머리통을 한대
如果能回到那时候 我要从背后给他的头来一下
때려주고 그 손에 쥔 거
打完后 对他说
당장 버리라고 말할래
手里拿着的那个马上扔掉
하지만 걔도 그냥
但只是他也
맞고만 있지는 않겠지
不会一直挨打吧
스물여덟의 최엘비보다는
他比28岁的崔LB
더 건강할 테니
更健康
아마도 난 질 거고
也许我会输呢
그럼 갈래 스무 살 때로
那我就回到20岁吧
고백하기 직전의 내 입을 막겠어
在告白之前 我要堵住我的嘴
다른 선택을 해보는 건 어떠냐고
问做别的选择怎么样
네가 잃게 될 것들을
把你将失去的东西
자세하게 설명하고
仔细说明
어떤 게 더 나은 선택인지
什么才是更好的选择
알려주려 해도
即使说了
바뀌지 않을 걸 알아
我知道也不会改变
나의 스무 살의 태도
我20岁时的态度
아마 너는 헤어지고
也许你分手了
담배나 뻐끔대겠지 또ㅎ
我就又开始抽烟了
결국엔 이렇게 사는 걸
最终就这样生活了
스스로 선택하겠지 뭐ㅎ
这也是我自己的选择
이별은 나에게 담배
对我来说离别就是烟
피우는 법을 가르쳐줬지
教会了我吸烟的方法
근데 어떻게 보면 또
但是这样看的话
나올 수 있었잖아 이 앨범이
这张专辑才能出来啊
이 빌어먹을 담배 헤이
这该死的烟
끊어지지가 않네 워
怎么也戒不掉
천 이십삼만 삼천 팔백이십 원 내가
一千零二十三万三千八百二十元 我
너랑 헤어지고 나서
和你分手之后
여태까지 피운 담뱃값
到现在为止抽的烟钱
아마 난 돌아오지 않을 걸 그리워해
也许我想念的不会再回来了
한심한 건 알겠지만
虽然很可悲
이 빌어먹을 담배 헤이
这该死的烟
끊어지지가 않네 워우
戒不掉啊
천 삼십일만 이천 팔백이십 원 내가
一千零二十三万三千八百二十元 我
너랑 헤어지고 나서
和你分手后
여태까지 피운 담뱃값
到目前为止抽的烟钱
아마 난 돌아오지 않는 걸 그리워해
虽然我知道也许我想念的
걸 알겠지만
不会再回来了
专辑信息