青春なんかに泣かされて

歌词
ハーイ、僕。此処は何処?
hi、我。这里 是哪?
他愛もない愛情紡いで来たけど
虽然编织出了天真的爱情
ハーイ、僕。気付いたら
hi、我。意识到的时候
見たことも無い
好像来到了
ところまで来てしまったようだ
一个从没见过的地方
心臓からバニラの香りがしたの
内心散发着香草的芬芳
さぁ準備はOK?
准备好了么?
手と手を繋いで
让我们携手
ふたりで行くんだよ
两个人共同前行
始まりはいつも雨が降って
开始的时候总是阴雨连绵
僕たち泣きそうになるけど
弄得我们差点就哭了
何も見えなくなるくらいが、ちょうどいい
但是眼前的一切逐渐模糊 这种感觉正合适
何回だって転んだって僕ら
我们不知跌倒了多少次
想像以上の物に出会うんだ
遇到了超乎想象的事物
ハーイ、僕。昨日まで
hi、我。昨天为止
いた所も
所到之处
あんまり覚えてないくらいで
都记不太清了
何処に進むのかも
去往何方
微妙なところだな
真是个微妙的问题
でも怖くはないよ、だって僕たち
但是我们毫不畏惧
まだ何も知らないから
因为我们初生牛犊
始まりはいつも雨が降って
开始的时候总是阴雨连绵
僕たち泣きそうになるけど
弄得我们差点就哭了
何も見えなくなるくらいが、ちょうどいい
但是眼前的一切逐渐模糊 这种感觉正合适
走って転んでぐちゃぐちゃになったり忙しいな
奔跑着 跌倒着 狼狈不堪 忙忙碌碌
進化してたいんだよ
好想进化
ハーイ、ねぇ、今何処にいるかなんて
hi、喂、现在身处何方什么的
帰る場所がちゃんとあるから関係ないんだよ
因为有确切的归宿 所以没关系的
一度だけでも抱き締めて欲しい
哪怕只有一次 也想和你紧紧相拥
だけど言えないから、言えないから、
可我说不出口 说不出口
たまにすごく寂しくなるの
所以偶尔会变得非常寂寞
始まりはいつも雨が降って
开始的时候总是阴雨连绵
僕たち泣きそうになるけど
弄得我们差点就哭了
何も見えなくなるくらいが、ちょうどいいんだよ
但是眼前的一切逐渐模糊 这种感觉正合适
何回だって転んだって僕ら
我们不知跌倒了多少次
想像以上の物に出会うんだ
遇到了超乎想象的事物
青春なんかに
被青春什么的
青春なんかに
被青春什么的
青春なんかに
被青春什么的
泣かされた僕たちの物語
弄哭的我们的故事
专辑信息
1.グライダー
2.ブリキ
3.ときめきシンフォニー
4.
5.青春なんかに泣かされて
6.LOVE in the TOKYO
7.いきてる
8.深海
9.P/F